Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
King Leopold had promised a flotilla of river steamers, but only one worked: the Stanley. Хотя король Леопольд II обещал флотилию пароходов, работал из них только один («Stanley»).
It is reported that whenever one of them misbehaved as a child, the King would send him to their aunt for discipline. Сообщается, что когда кто-либо из них плохо себя вёл, будучи ребёнком, король отправлял его к Нуре.
The King, later the Emperor, and his entourage lodged in the westwork when visiting the abbey during their travels around the country. Король, а позднее - император и его свита поселялись в вестверк при посещении аббатства Корвей во время своих поездок по стране.
Later Baum published "Tik-Tok and the Nome King," a short tale in his Little Wizard Stories of Oz series (1914). Позже Баум опубликовал короткий рассказ «Тик-Ток и король гномов» в сборнике Маленькие волшебные истории о стране Оз (1914).
The King gave Eustace the County of Boulogne in 1147, but it remained unclear whether Eustace would inherit England. В 1147 году король отдал ему графство Булонь, но пока было неясно, унаследует ли Евстахий Англию.
The saga narrates how King Haakon sent a delegation to Castile in 1255 where they presented gifts to the court of falcons, furs, and leather. Сага повествует о том, как король Хакон в 1255 году отправил в Кастилию делегацию, где они представили двору подарки короля: соколов, меха и кожи.
Following Jin Kazama's victory at the King of Iron Fist Tournament in Tekken 5, the Mishima Zaibatsu corporation declares a world war. После победы Дзина Кадзамы на турнире «Король Железного кулака» в Tekken 5, корпорация дзайбацу «Мисима» объявляет о мировой войне.
Alongside the 15 base abilities, 3 other playable characters are in the game: Waddle Dee, Meta Knight, and King Dedede. Наряду с 15 базовыми способностями в игре присутствуют 3 других играбельных персонажа: Уоддл Ди, Мета Рыцарь и Король ДиДиДи.
On the 29th June 1920 the King of Spain granted the royal title to the club, Real in Spanish. 29 июня 1920 года король Испании присвоил клубу титул Королевский, что по испански звучит как Real.
King Charles X Gustav of Sweden made this one of his reasons to go to war with Denmark. Король Швеции Карл Х Густав использовал данный инцидент как одну из причин начала войны с Данией.
King Frederick II of Denmark and Norway founds Fredrikstad in Norway. Фредерик II, король Дании и Норвегии основывает Фредрикстад в Норвегии.
Most of the people, including Aranarth, fled to Lindon, but the King Arvedui went north to the Ice-Bay of Forochel. Множество людей, включая Аранарта, бежало в Линдон, однако король Арведуи отправился на север, к ледяному заливу Форохел.
The disaffected English Army and Navy went over to William, and on 11 December the defeated King James attempted to flee, but was intercepted. Недовольные английская армия и флот сразу же переметнулись к Вильгельму, а уже 11 декабря разгромленный король Яков попытался бежать, но был схвачен.
The intermediary in the negotiations, Polish King Casimir III, made an unexpected assault on Volhynia and Brest in October 1349 that ruined the Kêstutis' plan. Посредник в переговорах, польский король Казимир III, неожиданно напал на Волынь и Брест в октябре 1349 года, что разрушило планы Кейстута.
King William also granted a charter in 1067 confirming the city's existing rights, privileges and laws. Король Вильгельм в 1067 году издал хартию, утверждающую права, льготы и законы города.
The memorial was unveiled on Whit Monday, 16 May 1921, by the Prince of Wales (later King Edward VIII), with Lutyens in attendance. Мемориал был открыт в Духов день, 16 мая 1921, Принцем Уэльским (позже король Эдуард VIII), в присутствии Лаченса.
On April 10, 1606, King James I of England granted a charter forming two joint-stock companies. 10 апреля 1606 года король Яков I предоставил устав, образовавший две акционерные компании по образованию колоний.
"Teaser:"Snow Queen 2: The Snow King"". Рабочим названием мультфильма было «Снежная королева 2: Снежный король».
A Royal Charter was granted by King Edward I in 1284 when "Regis" was added to the town's name. В 1284 году король Эдуард I пожаловал Лайм королевской грамотой, добавив вторую часть «Regis» к названию города.
2006 also saw the release of The Last King of Scotland, the screenplay of which Morgan adapted with Jeremy Brock. Также 2006 год ознаменовался выпуском киноленты «Последний король Шотландии», сценарий которого Морган написал в соавторстве с Джереми Броком.
Notes: According to the 1974 Constitution, the King of Sweden is head of state but does not sign or veto any laws enacted by Parliament. Примечания: В соответствии с Конституцией Швеции от 1974 года, несмотря на то, что в стране монархия, король не имеет права подписывать или ветировать законопроекты, принятые парламентом.
The evil King Visconti has already gotten one crystal piece, and he is searching for the other pieces. Злой король Висконти (англ. Visconti) нашёл один кусок радуги и теперь с помощью своих приспешников ищет оставшиеся шесть.
After being informed of Philip's plan to invade Scotland, Benedict hinted that Edward III, King of England would most likely win, regardless. Более того, когда тот сообщил о своих планах вторгнуться в Шотландию, Бенедикт заявил, что Эдуард III, король Англии, скорее всего, победит в конфликте.
"Rey Lear (King Lear)". «Король Лир» (King Lear).
Beginning in 2000, Bakay worked as a producer on the CBS hit comedy The King of Queens, where he also wrote and acted in several episodes. Начиная с 2000 г., Бэкей был продюсером известной комедии «Король среди королев» (King of Queens) на канале CBS, которую он также написал и сыграл в нескольких эпизодах.