Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The King had found this clever stratagem to pull the Queen softly out of her sleep. Король смастерил эту искусную хитрость, чтобы мягко пробуждать королеву от сна.
But when I came up here, right out in the hall there was King Boris of Alconia. Но когда я сюда поднималась, прямо там, в холле, был король Борис.
Monkey King, you're so naughty! Король обезьян, ты такой непослушный!
The Longevity Monk and the Monkey King will meet here Вечный Монах и Король Обезьян встретятся здесь.
The return of Francis I, King of surveillance. Это наш Франциск Первый, король конспирации!
But at least we are still allies, King Horik! Но мы всё ещё союзники, король Хорик.
Isn't that obvious to you, King Horik? Разве это не очевидно, король Хорик?
King Soloman, the wisest man ever, said: Король Соломон, мудрейший человек, говорил:
Well, the myth is that the King imprisoned the Minotaur in the labyrinth. Миф гласит, что король заточил Минотавра в лабиринте.
Second, we got the Here's Johnny, the King of Late Night. И второе - это "Джонни, король вечерних шоу".
King Harold that got it in the eye? Король Гарольд, который получил в глаз?
King Horik resists your claim, but still, in good faith, he is willing to settle with you. Король Хорик не принимает твоих претензий, однако добросовестно желает уладить этот вопрос.
You mean King Horik sent you here with nothing but a demand? Хочешь сказать, король Хорик прислал тебя лишь с требованиями?
I merely came to remind you what the next King of England gets: Я лишь зашла напомнить, что получит будущий король Англии:
And once the King recovers, we will quickly and summarily dismiss you as our Head of Security. И когда король поправится, мы быстро и без церемоний снимем вас с должности.
I believe you meant, "Your Majesty", as I'm now the acting King. Ты хотел сказать "Ваше величество", ведь я действующий король.
Surely the King should be the most powerful piece? Король должен быть самой сильной фигурой!
His master, King James, has agreed to hear our peace proposal. Мне известно, что король Англии готов обсудить мирное соглашение.
Let the fruit from the orchard trees be the handsel the King will receive. Пусть фрукты с деревьев в саду станут даром, который получит Король.
This is the White King, which is open to attack by the Red Minister. Вот король белых, а королева черных готовится напасть на него.
President Sadat and King Hussein spoke of three monotheistic religions - not two and not one. Президент Садат и король Хусейн говорили о трех монотеистических религиях - не о двух и не об одной.
For instance, the King never endorsed a decree concerning capital punishment so that there was a de facto moratorium on the death penalty. Например, Король не утвердил указ о высшей мере наказания, и таким образом в стране фактически действует мораторий на смертную казнь.
She suggested that the definition should include sovereign rulers who acted as Heads of State, such as, in Malaysia's case, the King. Оратор предлагает включить в определение суверенных правителей, которые действуют в качестве глав государств, как, например, в Малайзии, где это король.
If the opinion of the National Labour Council is unanimous, the King may overrule it only if he gives formal and specific reasons for doing so. В случае единогласия членов Национального совета труда Король может не принять его во внимание только дав официальное и конкретное разъяснение причин этого.
His Majesty the King has generously provided study grants for women wishing to attend Jordanian universities in order to obtain a better education. Его Величество Король любезно выделяет женщинам, желающим пройти обучение в иорданских университетах, гранты на учебу в целях повышения их образовательного уровня.