Here's King Harold of England looking a little glum. |
Это король Англии, Гарольд, с довольно удрученным видом. |
Well, Howard eating that pistachio was like when King Joffrey got poisoned. |
Ну, Говард ел эту фисташку прямо как Король Джоффри был отравлен. |
I hear King Yuri achieved a glorious victory. |
Я слышал, что Король Юри одержал победу. |
He wanted the King to fly. |
Он хотел, чтобы Король полетал. |
Anything to get the King of Rock and Roll home in style. |
Все что угодно, чтобы Король рок-н-ролла стильно вернулся домой. |
Now, there, the King and the Company may be able to find our common cause. |
А вот здесь король и Ост-Индская компания возможно, смогут найти наше общее дело. |
You... Are a great man, James King. |
Ты... потрясающий мужчина, Джеймс ты мой король. |
The Spice King is the second wealthiest man in Qarth. |
Пряный король - второй из самых богатых людей Кварта. |
The Spice King refuses me because I'm a bad investment. |
Пряный Король отказал мне, поскольку я - "неудачное капиталовложение". |
You should get on up there, King Dwyer. |
Давай, поднимайся на сцену, король Двайер. |
King Leopold is as slippery as a barrel full of eels. |
Король Леопольд является столь же скользким как баррель, полный угрей. |
I meant no disrespect, Great King. |
Я не пытался оскорбить вас, великий король. |
Now, Blood King, hide. |
Теперь, Кровавый Король, прячься. |
The King seems genuinely concerned about his partner's welfare. |
А Король, похоже, серьезно обеспокоен самочувствием напарника. |
King Ragnar, this is my brother Halfdan. |
Король РагнАр, Это мой брат, ХафдАН. |
Nobody here understands what you're saying, King Ragnar. |
Никто здесь не понимает что ты говоришь, король Рагнар. |
You are no longer the Queen, because I am the King. |
Вы больше не королева, потому что я король. |
The King might not believe their word, Cardinal, but he will most certainly believe mine. |
Король может не верить их словам, Кардинал, но он определенно верит моим. |
His Royal Highness the King of Hanover. |
Его Королевское Высочество, король Ганновера. |
Laurel's safe now, King. |
Лорел сейчас в безопасности, Король. |
I think she's still in her room, King. |
Думаю, она до сих пор в номере, Король. |
So the King decided there was only one way to... |
И Король решил, что есть только один способ... |
The King finally came back to his castle. |
Король, наконец, вернулся в свой замок. |
Which the King easily brushed aside like the feather of a gull. |
Но Король легко отбил её в сторону, как перо чайки. |
I am sure the King will be delighted to see you here. |
Я уверен, что король будет рад увидеть вас здесь. |