Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
He may be a fake to you... but to me... he is the rightful king! Может для вас он и фальшивый, но для меня... он король!
he was a lion, the king of the jungle, stalking whatever prey he chose, going in for the kill. Он был Лев, король джунглей, преследующий любую добычу, которую выбирал, пока не убьёт.
You thought you could whisper in Mariah's ear... have her do your dirty work... then you're the new king with the big desk? Думал, что сможешь нашептывать Марае в ухо... заставлять ее делать ТВОЮ грязную работу... думал, что ты новый король за большим столом?
The king and I... both men, both flawed, vulnerable creatures controlled by the same base urges. Король и Я... оба люди, оба несовершенные, уязвимые создания, движимые одними и теми же основными побуждениям
Why don't you start with why you kept me locked in a bunker while you were here living like a king? Почему бы тебе не начать с того, что ты держал меня запертым в бункере, в то время как ты был здесь и жил как король?
Don't stop me, restrain me not, let me drink like a king "Не держи меня, отпусти, сегодня я гуляю, как король."
The king should be sending for his lords, he should be Marshalling his forces but instead he sends for his mother? Король должен созвать лордов и вести войска, а не посылать за мамочкой.
But the king was greedy and took both, the diamond and the Princess back to his mighty castillo. Но король был жадный и забрал в свою крепость и бриллиант и принцессу
When the High Sparrow is in custody or dead, preferably, and Margaery's back at Tommen's side, do you think the king will be angry at the outcome? Когда Его Воробейшиство будет под стражей или, желательно, мертв и Маргари вернется на сторону Томмена, Думаете король в конце-концов будет зол?
And yet the king is both the greatest and the weakest piece on the board. И так как король самая важная и самая слабая фигура на доске,
So why did the king wait four days after both houses of parliament passed the law to sign it, and why did he immediately ask for changes? Так почему же король ждал четыре дня, прежде чем подписать данный закон, после того как обе палаты парламента приняли его, и почему он сразу же предложил внести в него изменения?
I want you to run out and buy me a throne, and a scepter and a crown, because I am the king! Мне нужно, чтобы ты сбегал купил мне трон, и еще скипетр и корону, потому что я король!
But tomorrow, there'll likely be a new king, and he doesn't seem like a very nice guy, does he? Но завтра, скорее всего, будет новый король, и он совсем не похож на приятную личность, не правда ли?
"Once upon a time, in a far-off land, there lived a king and a queen in a magnificent castle." "Когда-то, в одной далекой стране, жили король и королева и был у них роскошный замок."
Yes sir, we pride ourselves on service You're the boss, the king, the shah! Да, сэр, наш сервис - наша гордость, вы - босс, король и шах
The king asked the little tailor whether he could capture the giants, and the little tailor said that was nothing for one who had killed seven at one stroke. Король спросил Портняжку: сможет ли он поймать великанов и Портняжка ответил, что это пустяки для того, кто убил семерых одним ударом!
The king and queen fell asleep and the page fell asleep, too. Уснули король и королева, уснул и паж
And he is not only the father of my child, he is my king, and my friend. А он не только отец моего ребёнка, он мой Король и мой друг
Do they use "him"? "Forget him." "He's such a king." "Забудь его." "Какой король."
Her father the king said, "Don't whistle." Her mother the queen said, "Hai, don't whistle." Ее отец, король, говорил: «Не свисти.» Ее мама, королева, говорила: "Ну, не свисти."
Do they use "him"? "Forget him." "He's such a king." Говорят они «он»? «Забудь его.» «Какой король
For the love of everything, whoever is hearing this - if anyone is hearing this - this is your king. из любви ко всему, кто бы это не слышал если кто слышит это - это ваш король.
Everywhere the whole world through, the king and the peasant, too, The tiger in the jungle and the monk in the zoo, says I love you. Все на Земле: король и крестьянин, тигр в джунглях и обезьяна в зоопарке, все говорят:
Now, if you didn't get another jack, if you had gotten a king, why, then you'd get another card, except when it's dark, Если б не пришел еще валет, если бы у вас был король, тогда вам бы полагалась еще карта, только не в темное время,
The King under the Danes is not King. Король под датчанами - не король.