Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
Though his actions in the battle were admired, the war became unpopular with the British public, who felt that the king and Carteret were subordinating British interests to Hanoverian ones. Хотя многие были восхищены его действиями, война была непопулярна в британском обществе, так как оно чувствовало, что король и Картерет подчинил британские интересы ганноверским.
In 1675 the city was attacked by the Ottomans and the Tatars, but king John III Sobieski defeated them on August 24 in what is called the Battle of Lwów. В 1675 году город атаковали турки и крымские татары, но король Ян III Собеский разбил их 24 августа в битве, которая получила имя Львовской.
Prior to 762 Kent was ruled by Æthelberht II and Eadberht I; Eadberht's son Eardwulf is also recorded as a king. До 762 года Кентом управляли Этельберт II Æthelberht II и Эдберт II Eadberht; сын Эдберта Эрдвульф Eardwulf также засвидетельствован как король.
According to the Serbian chroniclers, he arrogantly demanded the submission of the Serbian king and threatened to "set up his throne in the middle of the Serbian land". Согласно сербским летописям, он высокомерно потребовал, чтобы сербский король явился к нему для переговоров, и пригрозил "поставить свой трон в середине сербской земли".
In 1583, Bergues was besieged and conquered by Alexander Farnese, but king Philip II of Spain allowed it to be rebuilt, establishing the present appearance of the town. В 1583 году Берг был осаждён и завоёван Александро Фарнезе, но король Филипп II Испанский позволил горожанам восстановить город; так был создан его современный облик.
The Frankish king Charlemagne brought an end to the independence of the Frisians east of the Lauwers as well, expanding the Frankish Empire further to the east. Франкский король Карл Великий положил конец независимости также и фризов к востоку от Лауэрса, расширив Франкское государство дальше на восток.
Thus, the Polish king, Kazimierz I, concluded an alliance with Yaroslav the Wise in 1042, marrying the first to the sister of the Grand Duke Maria Dobroneg. Так, польский король Казимир I заключил в 1042 году союз с Ярославом Мудрым, скрепленный женитьбой первого на сестре великого князя Марии Добронеге.
The king or queen regnant also receives Letters of Credence of foreign ambassadors sent to Sweden and signs those of Swedish ambassadors sent abroad. Король или королева также получает верительные грамоты иностранных послов, посланных в Швецию, и подписывает верительные грамоты послов Швеции, отправленных за границу.
The king does not manage to hold on to the tower and, when falling, seizes an arrow of the tower clock. Король не удерживается на башне и, падая, цепляется за стрелку башенных часов.
Popularly came to know the joy and rejoicing, because the king was hilarious, a great bacchanal, and at least 12 illegitimate children's author. Популярно узнал радость и ликование, потому что король был веселый, большое веселье, и не менее 12 незаконнорожденных детей автора в.
In 1339, in the early stages of the war, the English king Edward III laid siege to the city but eventually had to withdraw. В 1339 году, в самом начале Столетней войны английский король Эдуард III осадил город, но взять его не смог.
The king was very fond of Godoy, even though he was fully aware of his wife's adultery, and Godoy became Spain's chief minister in 1792. Король также был очарован Годоем, и несмотря на то, что ему было известно об адюльтере его жены, Годой в 1792 году стал премьер-министром Испании.
The solution was only temporary, and in April 1617 the king decided that the Earl of Cumberland was the rightful heir, and the Clifford estates passed to Francis Clifford. Постановление было лишь временным, из-за чего в 1617 году король решил, что граф Камберленд был законным наследником и все поместья Клиффордов были переданы Фрэнсису.
On his deathbed, he expressed his wish to see king Louis VI of France as protector of his fifteen-year-old daughter Eleanor, and to find her a suitable husband. На смертном одре он выразил желание, чтобы король Франции Людовик VI стал опекуном его пятнадцатилетней дочери Алиеноры и нашёл ей подходящего мужа.
When Ceolwulf's rule came to an end he was succeeded as ruler of "English Mercia" not by another king but by a mere ealdorman, Aethelred, who acknowledged Alfred's overlordship and married his daughter Ethelfleda. Когда правление Кёлвульфа подошло к концу, его сменил на посту как правителя «Английской Мерсии» не другой король, а всего лишь олдермен по имени Этельред, который признал верховенство Альфреда и женился на его дочери Этельфледе.
The king ordered Stewart to make restitution, and erected the Menzies lands into the free barony of Menzies in 1510. Король приказал клану Стюарт сделать реституцию, и свести все земли клана Мензис в баронство Мензис в 1510 году.
Arriving at the gates and seeing armed troops manning the walls, the Lombard king asked to speak to the Pope, who came out to him. Прибыв к воротам и увидев вооруженных солдат на стенах, король лангобардов просил папу выйти к нему для беседы.
The king died immediately, his heir Luís Filipe was mortally wounded and Prince Manuel was hit in the arm. Король погиб на месте, его наследник Луиш Филипе был смертельно ранен, а принц Мануэл, будущий король Мануэл II, был ранен в руку.
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка.
When the fighting amongst these newcomers resulted in the Scottish Wars of Independence, the English king Edward I traveled across the area twice, in 1296 and 1303. Борьба между кланами вылилась в войны за независимость Шотландии, а английский король Эдуард I был вынужден дважды организовывать походы в Шотландию: в 1296 и 1303 годах.
Walpole and his Whig Party were dominant in politics, as the king feared that the Tories would not support the succession laid down in the Act of Settlement. Уолпол и его партия вигов были доминирующими в политике, так как король боялся, что тори не поддержит преемственность, изложенную в Акте о престолонаследии.
At this, the king just as swiftly answered: "Granted!" На что король так же быстро ответил: «Разрешаю!»
Among them were Dymitr Wisniowiecki, Aleksander Koniecpolski and Jan Sobieski, the future king, who hoped that the Swedes would help Poland in the never-ending wars in the east. Среди них были Дмитрий Вишневецкий, Александр Конецпольский и Ян Собеский, будущий король, которые надеялись, что шведы помогут Польше в нескончаемых войнах на востоке.
But she declined, emphasising that only the king (who was mentally unstable at this time) had the power to force her to take a husband, and she remained at the abbey. Она отказалась, подчеркнув, что только король (который в то время уже был психически неуравновешенным) способен заставить её выйти замуж, и осталась в аббатстве.
In July 1716, the king returned to Hanover for six months, and George was given limited powers, as "Guardian and Lieutenant of the Realm", to govern in his father's absence. В июле 1716 года король на полгода вернулся в Ганновер, и Георгу были даны ограниченные полномочия, как «Попечителю и Лейтенанту Королевства», чтобы управлять государством в отсутствие отца.