We have received word that King Stephen will be visiting us. |
Мы получили сообщение, что нас посетит король Стефан. |
The King will look at this and laugh. |
Король взглянет на это и рассмеётся. |
Lords and ladies, His Royal Highness, King Michael the Benevolent, protector of the realm. |
Дамы и господа, Его Королевское Величество, Король Майкл Доброжелательный, хранитель королевства. |
Only Anton "King of the Choreographers" Davids. |
Только Энтони "Король Балетмейстеров" Дэвид. |
There dwells Théoden, King of Rohan... whose mind Is overthrown. |
Здесь живет Тэоден, король Рохана... чей разум повергнут. |
The courtesy of your hall is somewhat lessened of late... Théoden King. |
Учтивости в твоём дворце поубавилось в последнее время... Король Тэоден. |
Yesterday, King Bossa Ahadee went up north with his entire army. |
Вчера король БоссаАхади отправился на север со всей армией. |
Our King Kankpe gives you Fort Elmina as your official residence. |
Наш король Канкпи назначает форт Эльмина твоей резиденцией. |
All has been prepared for your voyage, King Spartacus. |
Всё готово для твоего путешествия, король Спартак. |
He represented Charles V, Holy Roman Emperor and King of Spain. |
Карл V - император Священной Римской Империи и король Испании. |
King Vajiravudh usually rehearsed his plays in this hall after dinner. |
Король Ваджиравуд обычно репетировал свои пьесы в этом зале. |
The festival was also visited by King Philippe and Queen consort Matilda. |
Фестиваль также посетили король Филипп и королева Матильда. |
On one occasion during the invasion the King was given an ultimatum by the Germans demanding Norway's surrender. |
В одном случае во время вторжения король получил ультиматум от немцев с требованием капитуляции Норвегии. |
In 1405, the King of Hungary Sigismund of Luxembourg granted the city the right to organize fairs. |
В 1405 году король Венгрии Сигизмунд Люксембургский дал право городу устраивать ярмарки. |
They had been joined by President Hosni Mubarak of Egypt and King Abdullah of Jordan. |
К ним присоединились президент Египта Хосни Мубарак и король Иордании Абдалла. |
If the King in His mercy could show pity and forgive us. |
Если б король милостью своей смог пожалеть и простить нас. |
He's the renowned King of flying dagger. |
Он известный "Король ножа". |
Uncle, the King is using this method to protect the girl. |
Дядя, Король с помощью этого метода защитил девушку. |
I'm the King, but I'm also a man. |
Я король, но я тоже мужчина. |
Your Majesty... the King is still asleep. |
Ваше величество, король ещё почивает. |
The King is helpless in the clutches of this woman. |
Король беспомощен в когтях этой женщины. |
The King folded him up like an accordion that time. |
Король сложил его, как меха гармошки. |
The Chairman of the Board... and the King are looking mighty mean. |
Председатель Совета и Король сегодня в отличной форме. |
Now the King invites me to a party. |
Ныне король приглашает меня на празднество. |
The King commands you to save this man. |
Король велит вам спасти этого человека. |