Now we have returned to find the city has a new king, one who rules with the aid of a powerful girl. |
Вернувшись, мы обнаружили, что у города новый король На его стороне юная и могущественная ведьма. |
And the king and the queen and their daughter lived happily ever after. |
А король с королевой и их дочка жили долго и счастливо . |
But the most sensational and amazing fact is that one of them was encounter king Shiv Narayan. |
Но самым сенсационным и удивительным является тот факт,... что одним из них был король схваток, Шив Нараян. |
Joanna, if we use the key to seal the portal now, the king won't be able to come through. |
Джоанна, если мы используем ключ, чтобы запечатать портал сейчас, король не сможет пройти. |
You will look beautiful as a king! |
Ты будешь прекрасен, как король! |
the privileged simpleton and king for a day. |
привилегированный простак и король на весь день. |
And next year, no one less than the king of Summerisle himself will do. |
И в следующем году вам понадобиться кто-то не меньший, чем сам король Саммерайсл. |
But I will wave our national flag when a true Genovian king once again sits on the throne. |
Но я буду размахивать национальным флагом, когда истинный король Женовии снова взойдет на престол |
You are the king who deserted his castle, and I am the queen who was left behind, alone. |
Вы - король, который покинул свой замок, А я королева, которая осталась одна. |
Well, maybe it's time we change things, shift the power back to where it belongs, with you, our king. |
Что ж, возможно это время, чтобы что-то менять, перенаправить силу в другое русло, с тобой, наш король. |
Your king sent you for this plant? |
Ваш король послал вас за этим растением? |
You actually think our king would send us to retrieve something so dangerous? |
Ты правда думаешь, что король послал бы нас на поиски чего-то столь опасного? |
A future king must know his soldiers, right? |
Будущий король должен знать своих солдат, не так ли? |
Long live the new king, Dan! |
Да здравствует новый король, Дан! |
Is the king to blame for Ser Loras's perversion? |
Разве король виноват в распущенности сира Лораса? |
I didn't like the king very much, though. |
Хотя король не слишком то мне понравился. |
You'll be a stronger ruler with a king at your side. |
Ты будешь более сильной королевой, если рядом с тобой будет король. |
Believing their king had no interest in justice, they took justice into their own hands. |
И думая, что их король не заинтересован в справедливости, они взяли правосудие в свои руки. |
Will you trust me, my king? |
Вы поверите мне, мой король? |
I worry because, as a king and a man, I want heirs. |
Я волнуюсь, потому что как король и как мужчина, хочу наследников. |
The king of France burned down my farm. |
Король Франции сжег до тла мою ферму, |
This false king and his men clearly aren't afraid of violence, and they can't afford to have two sets of royals in the same place. |
Это фальшивый король и его люди явно не боятся насилия, и они не могут позволить себе иметь два комплекта королевской семьи в одном месте. |
The false king wasn't your lover? |
Фальшивый король не был твоим любовником? |
You're the king, Wheeler. |
Ты король, Виллиам, ты король. |
And if I'd gotten my rightful inheritance, I could've lived like a king till the end of time. |
И если бы я получил моё законное наследство, я мог бы жить как король до скончания веков. |