You're the King of Kings. |
Правильно. Ты - король королей. |
Edmund the Just and Lucy the Valliant... high King and Queen of Narnia. |
Эдмунд справедливый и Люси отважная - король и королева Нарнии. |
Well, King Arthur once pulled a sword from a stone as proof of his righteousness and loyalty. |
Ну, Король Артур однажды вытащил меч из камня в доказательство своих прав на престол. |
Well, quite a glittering assemblage, King Stefan. |
Так... Какое блестящее общество, король Стефан. |
King Daeso arrived at the Buyeo encampment. |
Король Тэсо прибыл в военный лагерь Пуё. |
We'll be like the King and Queen of Clubland, you and me. |
Мы будем как король и королева Клубландии, ты и я. |
I don't think The King said that. |
Я не думаю, что Король сказал это. |
Your father, the King of Yogurts, would be very disappointed in you. |
Твой отец, Король Йогуртов, был бы разочарован тобой. |
The King will talk to Her Highness alone. |
Король будет говорить с Ее Высочеством наедине. |
King Stephen made it official last week. |
Король Стефан объявил об этом на прошлой неделе. |
Old King Clancy, Harvey's trays. |
"Старый Король Кленси, подносы Харви". |
They are the spell the Raven King has spun and that is all they have ever been. |
Они заклинание Ворон Король закрутился и это все, что они когда-либо были. |
Even a King couldn't survive that wound. |
Даже король не мог выжить этой раны. |
Please, the King thanks you all for coming, - but you need to pray here outside. |
Прошу, король благодарит вас, что пришли, но просит помолиться снаружи. |
Only their beloved King Ferdinand could make them accept the treaty. |
Только их любимый король Фердинанд может убедить их признать договор. |
Right, but as High King, I can get, like, a royal annulment. |
Точно, но как Верховный Король, я могу, например, аннулировать брак. |
King, three, he got a four. |
Король, тройка, у него четыре. |
This is not the future King of England, although it looks like it. |
Это не будущий король Англии, хотя очень и похож. |
He used to call me King Jack. |
Он любил называть меня Король Джек. |
Sire Godefroy, the King summons you. |
Мессир Годфруа, вас вызывает король. |
War with Germany will come, and we will need a King behind whom we can all stand united. |
Война с Германией придет, и нам потребуется король, за которым сможет стать вся страна. |
When the King returns from his hunt, I'll tell him the truth. |
Когда король вернется с охоты, я расскажу ему правду. |
After all, the King and Paris depend on you. |
Всё же, король и Париж рассчитывают на тебя. |
The Dauphin is his son, the King could never admit to anything else. |
Дофин его сын, король никогда не послушает другого мнения. |
And the King and Aramis have not returned from the Mausoleum. |
И король, и Арамис еще не вернулись из усыпальницы. |