| You're the King of Kings. | Правильно. Ты - король королей. |
| Edmund the Just and Lucy the Valliant... high King and Queen of Narnia. | Эдмунд справедливый и Люси отважная - король и королева Нарнии. |
| Well, King Arthur once pulled a sword from a stone as proof of his righteousness and loyalty. | Ну, Король Артур однажды вытащил меч из камня в доказательство своих прав на престол. |
| Well, quite a glittering assemblage, King Stefan. | Так... Какое блестящее общество, король Стефан. |
| King Daeso arrived at the Buyeo encampment. | Король Тэсо прибыл в военный лагерь Пуё. |
| We'll be like the King and Queen of Clubland, you and me. | Мы будем как король и королева Клубландии, ты и я. |
| I don't think The King said that. | Я не думаю, что Король сказал это. |
| Your father, the King of Yogurts, would be very disappointed in you. | Твой отец, Король Йогуртов, был бы разочарован тобой. |
| The King will talk to Her Highness alone. | Король будет говорить с Ее Высочеством наедине. |
| King Stephen made it official last week. | Король Стефан объявил об этом на прошлой неделе. |
| Old King Clancy, Harvey's trays. | "Старый Король Кленси, подносы Харви". |
| They are the spell the Raven King has spun and that is all they have ever been. | Они заклинание Ворон Король закрутился и это все, что они когда-либо были. |
| Even a King couldn't survive that wound. | Даже король не мог выжить этой раны. |
| Please, the King thanks you all for coming, - but you need to pray here outside. | Прошу, король благодарит вас, что пришли, но просит помолиться снаружи. |
| Only their beloved King Ferdinand could make them accept the treaty. | Только их любимый король Фердинанд может убедить их признать договор. |
| Right, but as High King, I can get, like, a royal annulment. | Точно, но как Верховный Король, я могу, например, аннулировать брак. |
| King, three, he got a four. | Король, тройка, у него четыре. |
| This is not the future King of England, although it looks like it. | Это не будущий король Англии, хотя очень и похож. |
| He used to call me King Jack. | Он любил называть меня Король Джек. |
| Sire Godefroy, the King summons you. | Мессир Годфруа, вас вызывает король. |
| War with Germany will come, and we will need a King behind whom we can all stand united. | Война с Германией придет, и нам потребуется король, за которым сможет стать вся страна. |
| When the King returns from his hunt, I'll tell him the truth. | Когда король вернется с охоты, я расскажу ему правду. |
| After all, the King and Paris depend on you. | Всё же, король и Париж рассчитывают на тебя. |
| The Dauphin is his son, the King could never admit to anything else. | Дофин его сын, король никогда не послушает другого мнения. |
| And the King and Aramis have not returned from the Mausoleum. | И король, и Арамис еще не вернулись из усыпальницы. |