Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The queen moves just like the king. Ходит кронпринц так же, как и король.
Four knights are charged by the king to rescue the princesses, recover the jewel, and bring the wizard to justice. Король отправляет рыцарей вернуть камень, спасти принцесс и совершить правосудие над колдуном.
They defeat the bandit, and the king gives them his armor in gratitude. Герои побеждают бандита, и король в качестве благодарности дарует им свои доспехи - один из артефактов.
About 1008, Olaf the Holy, later king of Norway, landed on Saaremaa. Около 1008 г. Олаф Святой, будущий король Норвегии, высадился на Сааремаа.
Pepin reigned as an elected king. Пипин Короткий правил как выборный король.
The king signs and executes all laws, but his veto power can be overridden by two-thirds vote of the National Assembly. Король подписывает все законы, его право вето может быть преодолено двумя третями голосов обеих палат Национальной Ассамблеи.
The king was quickly rushed to a hospital but doctors were unable to save him. Король был незамедлительно доставлен в госпиталь, но врачам не удалось спасти его жизнь.
The apocryphical Acts of Thomas mentions one king Gudnaphar. В апокрифических Деяниях Фомы упоминается король Гуднафар.
Their marriage proved to be unsuccessful, and apparently both the king and queen had love affairs. Брак оказался неудачным, и, видимо, король и королева имели романы на стороне.
Her fourth (and last) husband was Amalric of Lusignan, king of Cyprus. Её четвертым (и последним) мужем был Амори II, король Кипра.
The king rejected the idea of intervention there or any military activities outside France's borders. Король отказался от планов вторжения туда, а также от любого рода военных действий за пределами Франции.
The king refused to recognize their act and adjourned the parliament on 8 March. Король отказался признать данный закон и 8 Марта отложил заседание парламента.
For this he was awarded a gift of 1000 marks from the king. За это король наградил его тысячью марок.
Once the missionaries learned the local language and began preaching directly to the people, the king grew restive. Но как только миссионеры изучили местный язык и стали проповедовать, король начал высказывать своё недовольство.
The king abdicated, and the French Second Republic was proclaimed. Король отрёкся от престола, и была превозглашена «Вторая французская республика».
On December 16, 1936 king Gustaf V inaugurated the Court of Appeal for Northern Norrland. 16 декабря 1936 года король Густав V открыл в нём апелляционный суд Верхнего Норрланда.
The king, a lover of horses, recognizes Penapia and accepts him at court. Король, любитель лошадей, признаёт Пенапью и принимает его при дворе.
Among them was Walter fitz Alan, who the Scottish king appointed his Steward in 1136. Среди них был Уолтер Фиц-Алан, которого шотландский король назначил в 1136 году Лордом-стюардом.
In 1448, the king took Afonso of Braganza as his advisor. В 1448 году король назначил Афонсу Браганского своим советником.
The king then took his seat next to the president. Король занял место рядом с президентом.
The king also used this audience hall to bless royal family marriages. Король также использовал зал для благословения браков членов королевской семьи.
Being grateful, the French king spread around the information about the food that had cured him. Будучи признательным, французский король распространил информацию о еде, спасшей ему жизнь.
As king, Felipe has fairly extensive reserve powers on paper. Как король, Филипп VI имеет довольно обширные полномочия на бумаге.
The king was eager to attack at once, but was swayed by his advisers. Король стремился атаковать сразу, но был остановлен его советниками.
The French king had been struck with the Neapolitan disease. Французский король был сражен неаполитанской болезнью.