Английский - русский
Перевод слова King

Перевод king с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Король (примеров 7980)
You know the king will go to war for his heirs. Вы знаете, Король начнет войну из-за своих наследников.
King Kamehameha III officially approved the name. Король Камеамеа III официально одобрил название.
Most of the people, including Aranarth, fled to Lindon, but the King Arvedui went north to the Ice-Bay of Forochel. Множество людей, включая Аранарта, бежало в Линдон, однако король Арведуи отправился на север, к ледяному заливу Форохел.
"Teaser:"Snow Queen 2: The Snow King"". Рабочим названием мультфильма было «Снежная королева 2: Снежный король».
The disaffected English Army and Navy went over to William, and on 11 December the defeated King James attempted to flee, but was intercepted. Недовольные английская армия и флот сразу же переметнулись к Вильгельму, а уже 11 декабря разгромленный король Яков попытался бежать, но был схвачен.
Больше примеров...
Царь (примеров 718)
Persian king Shapur I destroys Caesarea Mazaca in Asia Minor. Персидский царь Шапур I уничтожает осажденную Кесарию Каппадокийскую в Малой Азии.
The king was also the supreme commander of the Urartian army, and the supreme priest. Урартский царь являлся и верховным главнокомандующим урартской армии, и верховным жрецом государства.
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
Agga, King of Kish, is not pleased that Ishtar had chosen to visit his city. Агга, царь Киша, не рад тому, что в его городе появилась богиня Иштар.
King David was a warrior. Царь Давид был воином.
Больше примеров...
Королевский (примеров 261)
In this struggle some important figures such as Count Odo of Paris and his brother King Robert rose to fame and became kings. В таких условиях - важные фигуры вроде графа Эда Парижского и его брата Роберта I заслужили славу и королевский титул.
On 25 March 1975, he went to the Royal Palace in Riyadh, where King Faisal was holding a meeting, known as a majlis. 25 марта 1975 года он поехал в королевский дворец в Эр-Рияде, где король Фейсал проводил меджлис.
Also, is it true that you willfully bear the Royal Arms of King Edward the Confessor? Кроме того, верно ли, что вы преднамеренно носите королевский... герб Эдуарда Исповедника?
I'm the King's equerry, Sir. Я королевский конюший, сэр.
The King's ransom for the dragon's head. Королевский выкуп за голову дракона.
Больше примеров...
Правитель (примеров 107)
Yuri is described as a powerful and militarily successful king. В хрониках Юри описывается как влиятельный и успешный в военном отношении правитель.
For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials. Например, во многих сказках верховный правитель выбирает своей дочери жениха, устраивая различные испытания.
Bobby Bob Bob, king of the doughnut people! Бобби Боб Боб, правитель доблестного народа!
King Sin-shar-ishkun of Assyria is killed in the sack. Правитель Син-шар-ишкун из Ассирии погибает.
Your Majesty, King of Goguryeo... Государь, Великий правитель Когурё...
Больше примеров...
Государь (примеров 130)
Just have me killed my king... Просто убейте меня, мой государь...
No. Great king, I come to thee for charitable licence. Нет, государь; я к вам пришел о милости просить.
And what must a King first and foremost to make that happen? И что прежде всего должен делать государь, чтобы это осуществить?
That is true, my king Так и есть, государь мой.
Eoraha considers unity of King Chogo's line and King Goi's line to be important. Государь считает, что единство царских родов Кои и Чхого очень важно.
Больше примеров...
Конунг (примеров 36)
But nonetheless, I am king. Но, всё же, я конунг.
My name is vik, king Harald. Меня зовут Вик, конунг Харальд.
The king has taken them hostage... and he will kill them... if the Althing doesn't do as he wants. Конунг взял их в заложники и убьет их,... если не подчиниться его воле.
King Ragnar, we have reached Paris. Конунг Рагнар, мы достигли Парижа.
As you wish, King Ragnar. Как пожелаешь, конунг Рагнар.
Больше примеров...
Владыка (примеров 29)
Which is to say, "blessed art thou, king of the universe,"who has given us life, В ней говорится: Да будешь ты благословен, владыка вселенной, который дал нам жизнь, который поддерживает нас,
Whales like Timor Tim, New Zealand Tom... or Morquan, King of the Japan Seas. Как Тиморский Тим, Новозеландский Том... или Моркан, владыка Японского моря.
So far my king and master, so much my office. Так говорит мой король и владыка, таково возложенное на меня поручение.
2501-2510: Eorl the Young, lord of the Éothéod and first king of Rohan (2510-2545). Eorl) по прозвищу Юный (англ. the Young) - владыка Эотеода (2501-2510) и первый король Рохана (2510-2545).
I crown thee King Tristan of Stormhold. Этой короной я короную тебя, Тристан, владыка Стормхолда.
Больше примеров...
Трон (примеров 184)
Maya art from the Classic period also depicts the extraction of children's hearts during the ascension to the throne of the new king, or at the beginnings of the Maya calendar. Искусство майя классического периода также отображает извлечение детских сердец при восхождении на трон новых правителей или при началах календаря.
"The Scorpion King 4: Quest for Power (2015)". Царь скорпионов 4: Утерянный трон (The Scorpion King 4: Quest for Power), 2015.
The King offers Bruce anything in return for sparing his life, including the throne, but Bruce rejects the offer. Властитель ада предлагает Брюсу всё за свою жизнь, включая трон, но герой отвергает предложение.
That chair is the seat on which every King and Queen - Это трон, на котором каждый король и королева...
Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened. Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.
Больше примеров...
Престол (примеров 86)
Some suggested that Jogaila already knew about the opportunity to marry Jadwiga of Poland and become Polish King. Некоторые утверждают, что Ягайло уже знал о возможности брака с польской королевой Ядвигой и коронации на польский престол.
Once you become King, you can have anything. Когда тебя возведут на престол, ты получишь все, о чем только мечтал
Forty years ago, Bhutan's fourth king, young and newly installed, made a remarkable choice: Bhutan should pursue "gross national happiness" rather than gross national product. Сорок лет назад молодой и только что вступивший на престол четвертый король Бутана сделал замечательный выбор: Бутан должен производить «валовое национальное счастье», а не валовой национальный продукт.
Meanwhile, the late king Robert Baratheon's estranged brother Stannis (Stephen Dillane) emerges as yet another claimant to the throne. Между тем брат покойного короля Роберта Баратеона, Станнис (Стивен Диллэйн), заявляет о себе как о претенденте на престол.
The accession of King Edward VII necessitated new stamps in 1902, still in a key plate design, supplemented in 1903 with a design using oval vignette. Восшествие на престол короля Эдуарда VII вызвало к жизни новые марки в 1902 году, по-прежнему с рисунком основного типа, которых в 1903 году дополнили марки с рисунками с овальной виньеткой.
Больше примеров...
Дамка (примеров 3)
Pity, my king just killed your spy. К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона.
I don't want a king. Мне не нужна дамка.
The king can move where he wants, and you can't predict the king. Дамка ходит как хочет, и ты не можешь предсказать её ход.
Больше примеров...
King (примеров 513)
King Kong Groover is the second and final album by Babylon Zoo, released on 26 February 1999. King Kong Groover - второй студийный альбом группы Babylon Zoo, выпущен в 1999 году.
A month after their debut, Super Junior-M won their first award, Asia's Most Popular New Group, at the 5th annual Music King Awards in Macau on May 25. Через месяц после дебюта Super Junior-M выиграли свою первую награду «Самая популярная новая группа Азии» на Music King Awards в Макао.
In 1863, with art critic Clarence Cook, geologist Clarence King, and architect Russell Sturgis, Hill helped to found the Society for the Advancement of Truth in Art. В 1863 году вместе с художественным критиком Clarence Cook, геологом Clarence King и архитектором Russell Sturgis основал общество Society for the Advancement of Truth in Art.
One of the very final songs written during the recording of Version 2.0, "You Look So Fine" was created from a scrapped track titled "King of Crime" which had been abandoned very late in 1997. Одна из самых последних песен, написанных во время записи альбома Version 2.0, «You Look So Fine» была создана из отбракованного трека, обозначенного как «King of Crime», от которого отказались в самом конце 1997 года.
Street King Immortal is more personal. После получится Street King Immortal.
Больше примеров...
Кинг (примеров 1561)
Working for Matilda King, that was my dream. Я мечтала работать на Матильду Кинг.
Dr King says that she examined the body at 6:00. Д-р Кинг осматривала тело в 18 часов.
Excuse me. Elsbeth King? Извините, вы Элизабет Кинг?
An avid motorcyclist, King was featured on Huell Howser's California's Gold where he spoke about his collection of motorcycles and sidecars. Это показано в шоу Золото Калифорнии, в котором Кинг рассказывал о своих мотоциклах и мотоколясках.
Sean King... the man with the plan. Шон Кинг... человек-план.
Больше примеров...
Кинга (примеров 575)
The expansion of government responsibilities during the war led to Prime Minister William Lyon Mackenzie King deciding to delegate the House leadership to one of his ministers. Расширение функций правительства в ходе войны побуждает премьер-министра Уильяма Лайона Макензи Кинга делегировать одному из его министров свои функции.
Laurel, because you're King's daughter, Лорел, потому что ты дочь Кинга,
Would you hate Martin Luther King more if he'd been Indian? Ты бы ненавидел Мартина Лютера Кинга больше, будь он индейцем?
In the end, it doesn't matter how you spend Dr. King's weekend, just as long as you remember how he helped us all make it to the mountaintop. В конце концов неважно, как провести уикэнд на День Доктора Кинга, если не забывать, как он всем нам помог добраться до своей вершины.
(c) Fiftieth anniversary of Martin Luther King's "I have a dream" speech. с) 50-летие речи Мартина Лютера Кинга «Есть у меня мечта».
Больше примеров...
Кингом (примеров 140)
Yesterday, as a free man, I rode in the Candyland, on a horse, with my German white partner, Dr. King Schultz. Вчера, я вьехал в Кэндиленд свободным человеком, на лошади, с моим белым немецким напарником, доктором Кингом Шульцем.
In 1981, Araya was approached by Kerry King, who asked Araya to join his band, Slayer. В 1981 году Арайя сблизился с Керри Кингом, который предложил Тому присоединиться к его группе Slayer.
With Cecil King (Rothermere's nephew) in charge of the paper's finances and Guy Bartholomew as editor, during the late 1930s the Mirror was transformed from a conservative, middle class newspaper into a left-wing paper for the working class. С Сесилом Кингом (племянник лорда Ротемира), отвечающим за финансы газеты, и Гайем Бартоломью в качестве редактора, в конце 1930-х годов Daily Mirror превратилась из консервативного издания для среднего класса в левую газету для рабочего класса.
Let's get rid of King first, Сначала закончим с Кингом.
He wrote a book with Ernest May on The Kennedy Tapes, and another with Joseph Nye and David C. King on Why People Don't Trust Government. Он написал книгу с Эрнестом Мэем «Записи Кеннеди» (англ. The Kennedy Tapes) и с Джозефом Найем и Дэвидом С. Кингом «Почему люди не доверяют правительству» (англ. Why People Don't Trust Government).
Больше примеров...
Кингу (примеров 68)
Throw half the money in a package and mail to John S. King. Положите половину суммы в конверт и отправьте Джону С. Кингу.
We can only hold the King at 150. Мы должны Кингу только 150 штук.
Stewart phoned entrepreneur and producer Jonathan King, whom he had known since the Mindbenders days, and invited him to hear it. Стюарт позвонил антрепренёру и продюсеру Джонатану Кингу (англ.)русск., которого знал ещё со времён участия в The Mindbenders, и пригласил его прослушать песню.
If we look at one of the founding fathers of modern democracy, Dr. Martin Luther King, he offers us something of a solution in his "I have a dream" speech. Если мы прислушаемся к одному из отцов-основателей современной демократии, доктору Мартину Лютеру Кингу, то заметим, что он предложил решение в своей речи «У меня есть мечта».
When the boys were six, they started school: King had to attend a school for African Americans, and the other boy went to one for whites (public schools were among the facilities segregated by state law). Когда дети достигли 6 лет, они начали школу: Кингу пришлось пойти в школу для афроамериканцев, а мальчик пошёл в школу для белых (государственные школы входили в число учреждений, сегрегированных законодательством).
Больше примеров...
Величества (примеров 245)
I have the honour to transmit herewith messages from His Majesty King Gyanendra Bir Bikram Shah Dev and the Right Honourable Prime Minister Mr. Sher Bahadur Deuba with regard to the horrific terrorist attacks on the United States of America on 11 September 2001. Имею честь настоящим препроводить послания Его Величества Короля Гьянедры Бира Бикрама Шаха Дева и достопочтенного премьер-министра г-на Шера Бахадуры Деубы, касающиеся ужасающих нападений, совершенных на Соединенные Штаты Америки 11 сентября 2001 года.
Let me join those who have expressed deep sorrow and conveyed condolences to the Government and people of the Hashemite Kingdom of Jordan on the sad occasion of the untimely demise of His Majesty King Hussein Ibn Talal. Позвольте мне присоединиться к тем, кто выразил глубокую скорбь и передал соболезнования правительству и народу Иорданского Хашимитского Королевства в связи с печальным известием о безвременной кончине Его Величества короля Хусейна Бен Талала.
We have, however, benefited greatly from the wisdom and guidance of His Majesty the King, whose concept of a "Sufficiency Economy" has helped to cushion our country from a volatile and turbulent global economy. Вместе с тем мы широко использовали мудрые указания Его Величества Короля, чья концепция "достаточности экономики" помогла смягчить воздействие неустойчивости и превратностей глобальной экономики на нашу страну.
As you know, the Kingdom of Morocco has informed you, by means of a message from His Majesty the King, that it opposes any involvement whatsoever on the part of the African Union. Как Вам известно, Королевство Марокко информировало Вас в послании Его Величества короля о том, что оно возражает против какого бы то ни было участия Африканского союза.
In June 1998, he graduated from The King's School, Canterbury, in England, having obtained three A-levels in Art, Spanish, and French, and ten GCSEs. В июне 1998 года окончил школу Его Величества в Кентербери, сдав три экзамена по изобразительному искусству, испанскому и французскому языку уровня A-Level и 10 экзаменов типа GCSE.
Больше примеров...