Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
Your benevolent overlord, High King Eliot. Твой милостивый повелитель, Верховный Король Элиот .
I will tell Ivar to tell his brothers that King Aelle was solely responsible for my death. Я скажу Ивару, чтобы он передал своим братьям, что только король Элла ответственен за мою смерть.
In the attack the King will be in danger. При первых признаках атаки король окажется в опасности.
Me, Chief Rakos... King of this island. Я, вождь Ракос - король этого острова.
Just go ahead, Mr. King will wait until you pick your bone. Обслужи себя, король подождёт, пока ты обглодаешь косточку.
Your queen doth love what you do with your scepter, King Frank. Твоей королеве нравится, как ты управляешься со своим скипетром, король Фрэнк.
Just because you are King, you must not presume that things will go on as before. Просто потому что вы Король, Вы не должны предполагать, что вещи пойдут своим чередом, как раньше.
King Ecbert told me he would ask for a teacher. Король Экберт говорил мне, что будет искать учителя.
King 62, we're taking down the Corolla. Король 62, мы захватываем Короллу.
King Richard said if I didn't deliver the jewel and you, he would kill my parents. Король Ричард сказал, если я не сдам тебя и камень, он убьёт моих родителей.
I'm Gareth, and I'll faithfully serve you, My King. Я Гарет, и буду исправно вам служить, мой король.
And for my first production, I've chosen The King and I. И своей первой постановкой я выбрала "Король и Я".
We can't do The King and I without Anna. Мы не можем ставить "Король и я" без Анны.
Prepare your men, King Arthur. Подготовьте своих людей, Король Артур.
Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam. Королева Рея и король Лар Ганг с Даксама.
The King, my father, was, methought, behind me. Сдается, что король, отец мой, следует за мной.
"Arise, Sir Arthur," said the King. "Встаньте, сэр Артур", - сказал король.
His royal highness, King Arthur. Его Королевское величество, король Артур.
All right, I'm with you, King. Ладно, я с тобой, Король.
You must learn to control it before the Night King comes. Ты должен научиться контролировать это до того, как придет Король Ночи.
The King our Sovereign Lord is not the Supreme Head on earth of the Church of England. Король, наш Государь, не является верховным главой на земле английской Церкви.
You should know that the King himself has no mind to coerce you. Вы должны знать, что Король не намерен заставлять вас.
The King sneers to his face and laughs behind his back. Король смотрит на него с презрением и смеется за спиной.
Alfred is King of the Eels... slippery and elusive. Альфред - король над угрями, скользкими и неуловимыми.
Greatest castle ever, My King. Лучший замок в мире, мой король.