Your benevolent overlord, High King Eliot. |
Твой милостивый повелитель, Верховный Король Элиот . |
I will tell Ivar to tell his brothers that King Aelle was solely responsible for my death. |
Я скажу Ивару, чтобы он передал своим братьям, что только король Элла ответственен за мою смерть. |
In the attack the King will be in danger. |
При первых признаках атаки король окажется в опасности. |
Me, Chief Rakos... King of this island. |
Я, вождь Ракос - король этого острова. |
Just go ahead, Mr. King will wait until you pick your bone. |
Обслужи себя, король подождёт, пока ты обглодаешь косточку. |
Your queen doth love what you do with your scepter, King Frank. |
Твоей королеве нравится, как ты управляешься со своим скипетром, король Фрэнк. |
Just because you are King, you must not presume that things will go on as before. |
Просто потому что вы Король, Вы не должны предполагать, что вещи пойдут своим чередом, как раньше. |
King Ecbert told me he would ask for a teacher. |
Король Экберт говорил мне, что будет искать учителя. |
King 62, we're taking down the Corolla. |
Король 62, мы захватываем Короллу. |
King Richard said if I didn't deliver the jewel and you, he would kill my parents. |
Король Ричард сказал, если я не сдам тебя и камень, он убьёт моих родителей. |
I'm Gareth, and I'll faithfully serve you, My King. |
Я Гарет, и буду исправно вам служить, мой король. |
And for my first production, I've chosen The King and I. |
И своей первой постановкой я выбрала "Король и Я". |
We can't do The King and I without Anna. |
Мы не можем ставить "Король и я" без Анны. |
Prepare your men, King Arthur. |
Подготовьте своих людей, Король Артур. |
Queen Rhea and King Lar Gand of Daxam. |
Королева Рея и король Лар Ганг с Даксама. |
The King, my father, was, methought, behind me. |
Сдается, что король, отец мой, следует за мной. |
"Arise, Sir Arthur," said the King. |
"Встаньте, сэр Артур", - сказал король. |
His royal highness, King Arthur. |
Его Королевское величество, король Артур. |
All right, I'm with you, King. |
Ладно, я с тобой, Король. |
You must learn to control it before the Night King comes. |
Ты должен научиться контролировать это до того, как придет Король Ночи. |
The King our Sovereign Lord is not the Supreme Head on earth of the Church of England. |
Король, наш Государь, не является верховным главой на земле английской Церкви. |
You should know that the King himself has no mind to coerce you. |
Вы должны знать, что Король не намерен заставлять вас. |
The King sneers to his face and laughs behind his back. |
Король смотрит на него с презрением и смеется за спиной. |
Alfred is King of the Eels... slippery and elusive. |
Альфред - король над угрями, скользкими и неуловимыми. |
Greatest castle ever, My King. |
Лучший замок в мире, мой король. |