| In one kingdom lived folk like you and me, with a vain and greedy king to rule over them. | В одном королевстве жили люди, похожие на нас с вами, а правил ими тщеславный и жадный король. |
| I never thought about it before, but both the jack and the king are holding weapons. | Я никогда раньше не задумывался, но оба и валет и король держат оружие. |
| When a king is born, they carve that snake on him. | Король родится; ему вырезают метку в виде змеи. |
| Bewitched by my beauty, the king begged me to marry him | Околдованный моей красотой, король умолял меня выйти замуж... |
| You live your life in the open, like I did long ago when I had a king. | Ты живёшь открыто, как я когда-то, давным-давно когда у меня был король. |
| Let's wait for Ulysses, our only king! | Ждать возвращения Одиссея наш единственный король! |
| Well, Ted, you're the king of fish and chips, but I don't want you running the team from out there. | Ну, Тэд, ты король рыбы и чипсов но я не хочу чтобы руководил командой оттуда. |
| 'My name is Ozymandias, king of kings: | Я Озимандия - всех Королей Король! |
| Shouldn't a king be bold? | Разве король не должен быть смелым? |
| Nevad was able to claim responsibility for the prince, as a father and as a king. | Невад нёс ответственность за принца как отец, и как король. |
| Whoever took you in hand, became the leader of the army, which has been envied by many a king. | Кто брал тебя в руки, становился вождём войска, которому завидовал ни один король. |
| Know, Hetman, the king announced a Pospolitian movement! | Знай, гетман, король объявил посполито рушение! |
| the king being the sun, naturally. | Солнце - это король, конечно. |
| How can king be wrong and woman be right? | Как король может быть неправ, а женщина права? |
| I just know there's no competition if, you know, the king of Wales was pitching against us. | Я просто знал, что не смогу выдержать конкуренции, знаешь ли, король Уэльса настроен против тебя. |
| The king will be very satisfied when he'll learn how spontaneously and enthusiastically you answered at his call. | Король будет очень доволен, когда он узнает, как быстро и с каким энтузиазмом вы ответили на его призыв. |
| One day, you're king of your own jungle, right? | Обычный день, ты - король собственных джунглей, так? |
| The king drew his head, and I remained in this hat! | Король обнажил голову, а я оставался в шляпе! |
| And so it happened, Martin, that when the king drew his head, I stayed in the hat. | Вот так и случилось, Мартин, что когда король обнажил голову, я оставался в шляпе. |
| And our king is still no closer to the Iron Throne. | Наш король не приблизился к Железному Трону |
| The true war lies to the north, my king. | Истинная война ждёт вас на Севере, мой король |
| Have you ever slaughtered a lamb, my king? | Ты хоть раз резал овцу, мой король? |
| At last, we can all sleep soundly, Knowing that for once the king cannot impose a new tax on us in the morning. | Наконец-то мы можем спать спокойно, зная, что утром король не обложит нас новым налогом. |
| The king wants to see you. | Король желает тебя видеть. Пьян! |
| Who is the king in this game, Joseph? | Скажи, а кто король в этой игре, Джозеф? |