I know, never as king. |
Я знаю, ни как конунг. |
But nonetheless, I am king. |
Но, всё же, я конунг. |
Our king, my father, Ragnar Lothbrok, is too weak and ill to travel. |
Наш конунг, мой отец, Рагнар Лодброк, слишком слаб и болен для поездки. |
My name is vik, king Harald. |
Меня зовут Вик, конунг Харальд. |
Hvitserk has agreed to come with me as well as king Harald and his brother. |
Хвитцерк согласился отправиться со мной, как и конунг Харальд с братом. |
The great king ragnar, back from the dead. |
Великий конунг Рагнар вернулся из мёртвых. |
But even if I am not a king, I am an earl. |
Но пусть я и не конунг, но я ярл. |
The king has taken them hostage... and he will kill them... if the Althing doesn't do as he wants. |
Конунг взял их в заложники и убьет их,... если не подчиниться его воле. |
It was the way he wanted to do it and he is still king! |
Именно так он хотел сделать это, и он всё ещё конунг! |
And now that I am King, I must try to bring them about. |
И теперь, когда я конунг, я должен воплотить их. |
Which does not bode too well for you, King Ragnar. |
Что не сулит тебе ничего хорошего, конунг Рагнар. |
King Ragnar, we have reached Paris. |
Конунг Рагнар, мы достигли Парижа. |
How it came about that King Haraldr journeyed to the West 50. |
Как так вышло, что конунг Харальд отправился на запад 50. |
How King Haraldr set sail when he came to Skáney 9. |
Как конунг Харальд ставил парус, когда пришел в Skáney 9. |
King Haakon V of Norway prohibited foreigners from trading in North Norway as early as 1316. |
Норвежский конунг Хакон V Святой запретил торговать иностранцам на севере Норвегии еще в 1316 году. |
It is a very great privilege to meet you, King Ragnar. |
Это честь для меня - встретить вас, конунг Рагнар. |
I do not lie about what I see, King Ragnar, only sometimes I withhold things, for human beings cannot bear too much reality. |
Я не вру о том, что вижу, конунг Рагнар, лишь иногда я скрываю вещи, для людей, которые не могут принять реальность. |
Tell me, King Harald, why have you come here? |
Скажи мне, конунг Харальд, с какой целью ты прибыл сюда? |
What does a king do, Bjorn? |
Что делает конунг, Бьорн? |
The king will baptize you himself. |
Сам конунг будет крестить тебя. |
The king is willing to spare your life. |
Конунг согласен пощадить тебя. |
The king doesn't mind me. I will stay here. |
Конунг не гневается на меня. |
The king bids me say: |
Конунг просил передать тебе:... |
The Swedish king was so humiliated that he killed Áki. |
Шведский конунг счел себя столь униженным, что убил Аки. |
When the winter arrived, Harald learnt that the Swedish king was in Värmland, after which he crossed the Ed forest and ordered the people to arrange feasts for him and his entourage. |
Зимой Харальд узнал, что шведский конунг находился в Вермланде, тогда он пересёк лес Эд и приказал населению устроить торжество в его честь. |