The Bagler king Philippus was to remain in control of eastern Norway but renounce the title of king, leaving the Birkebeiner King Inge nominally sole ruler of the country. |
Под контролем короля баглеров Филиппа оставалась восточная Норвегия, но он отказывался от королевского титула, тем самым король биркебейнеров Инге оставался единственным правителем всей страны. |
Imagine: the king of the world's greatest king seduced by a cortisone |
Представьте себе: Самый великий король в мире Соблазнен маленькой итальянской куртизанкой |
So if the king will not talk to this House then let the king talk to the army. |
Если король отказывается с нами говорить, ...пусть поговорит с армией. |
The king was very fond of him and in 1578 insisted on taking him to Africa in the expedition against the king of Morocco. |
Король очень любил мальчика и в 1578 году настоял на том, чтобы он сопровождал его во время военной экспедиции в Марокко. |
King Fahd was a man of vision and mission who inspired his people as king. |
Король Фахд был прозорливым и целеустремленным человеком и королем, который вдохновлял свой народ. |
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. |
Республика - это государство, главой которого является не король или королева, а президент. |
In the palace live the king and the queen. |
Во дворце живут король с королевой. |
In that country there once lived a wise king. |
В той стране, когда-то жил мудрый король. |
He was more than a king. |
Он был больше, чем король. |
This is the palace the king and queen live in. |
В этом дворце живут король и королева. |
In the country of the blind, the one-eyed man is king. |
В царстве слепых и одноглазый - король. |
Their king in the pointy hat what sits on his throne in Rome. |
Их король в остроухой шапке, который сидит на римском троне. |
It seems Narnia is in need of a new king. |
Кажётся, Нарнии нужён новый король. |
Then I am yours, my king. |
И тогда я ваша, мой король. |
If that's true, Stannis is the rightful king. |
Если это правда, то Станис законный король. |
The king sees his people as everything |
Король видит истинную сущность людей, как и всего вокруг. |
Surely as king I can do as I see fit. |
Как король я могу поступать по своему усмотрению. |
You ruled with your head, like a strong king must. |
Ты руководствовался разумом, как и должен сильный король. |
But now that I'm king it's not appropriate. |
Но теперь, когда я король, это недопустимо. |
The King of Cappadocia always lies but he is no true king. |
Король Каппадокии врал без конца но он не истинный король. |
King cobra, king cobra, king cobra, king cobra, king cobra. |
Король Кобра, король Кобра, король Кобра, король Кобра, король Кобра! |
Son of King Aethelred and rightful king of Wessex. |
Сын короля Этельреда. Законный король Уэссекса. |
King's Court, where every man is a king. |
Королевский Двор - где каждый посетитель король. |
King John was the seventh king of England after the invasion of Normandy. |
Седьмым королём Англии после вторжения нормандцев был Король Иоанн. |
The present king, His Majesty King Jigme Singye Wangchuck, ascended the throne in 1972. |
Нынешний король Его Величество Джигме Сингай Вангчук взошел на престол в 1972 году. |