Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The King appoints judges and executes decisions and judgements, and may grant pardons. Король назначает судей и обеспечивает выполнение постановлений и судебных решений, а также обладает правом помилования.
Thailand is a constitutional monarchy where the King is the Head of State. Таиланд представляет собой конституционную монархию, в которой главой государства является король.
King Abdullah: It is an honour to return once again to this historic setting. Король Абдалла (говорит по-английски): Большой честью является возможность еще раз вернуться в этот исторический зал.
After the Assembly has given its vote of confidence to the Government, the King issues a sub-decree appointing the Council of Ministers. После того, как Ассамблея выразит в результате голосования свое доверие правительству, Король издает поддекрет о назначении Совета министров.
The King had announced a state of emergency under which curfews were imposed and all public assembly were banned. Король объявил о введении чрезвычайного положения, в рамках которого был введен комендантский час и запрещено проведение всех публичных собраний.
The King has special powers so that he can discharge these duties. Король располагает специальными полномочиями, которые позволяют ему выполнять эти обязанности.
His Majesty the King of Saudi Arabia was therefore right to ask what contributions religions can make to a culture of peace. Поэтому Его Величество король Саудовской Аравии был прав, поставив вопрос о том, какой вклад в культуру мира способны внести религии.
Under article 34 of the Constitution, the King is furthermore entitled to grant general or individual pardons and to commute sentences. В соответствии со статьей 34 Конституции Король также имеет право объявлять всеобщую амнистию или индивидуальные помилования, а также смягчать наказания.
In October 2005, the Fourth King opened the first public consultation on the draft constitution in Thimphu, the capital city. В октябре 2005 года в Тхимпху, столице страны, четвертый король открыл первые публичные консультации по проекту конституции.
At the Conference, King Abdullah had called for the establishment of an international counter-terrorism centre under United Nations auspices. На Конференции король Абдалла обратился с призывом об учреждении международного контртеррористического центра под эгидой Организации Объединенных Наций.
The King is a key authority who guarantees protection of women's rights given his standing in the country and his constitutional authorities. Учитывая его положение в государстве и власть, предоставленную ему Конституцией, король является главным защитником прав и свобод женщин.
This is my partner, King Mongkut. А это мой партнер - Король Монгкут.
I'm sorry, you've been misinformed, My King. Простите, вас ввели в заблуждение, мой король.
King Tushratta knows this game well. Король Тушратта хорошо знает эту игру.
Lady Margaret fears the King would play you false. Леди Маргарита считает, что король вас обманывает.
The King trusts no-one so he's taken them with him. Король никому не доверяет, поэтому взял их с собой.
Let me talk to him, King. Дай мне поговорить с ним, Король.
King, tell me there's a better chance of catching Jansen. Король, скажи мне, что будет лучшая возможность поймать Джансена.
The King of Lineland saw you not as a square, but a point. Король Прямого мира видел тебя не как квадрат, а как точку.
The King will be gone from Southampton. Король, пожалуй, уже отплыл из Саутемптона.
I am the King of origami napkins. Я - король оригами из салфеток.
Make sure everyone knows King Lot has been vanquished. Пусть все узнают, что король Лот побеждён.
The King will pass an Act of Parliament declaring she is dead. Король продвинет парламентский акт, объявив что она мертва.
Well, good news if the King should fall. Ну, новость хороша, если Король падет.
Look at her, acting like the King herself. Посмотри на неё, ведет себя так, будто она сам Король.