Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
One day, great king, you will recognise the true worth of those that surround you. Однажды, великий король, ты поймешь истинную цену тех, кто тебя окружает.
If you value your king, meet me tonight at the old temple of Erui. Если тебе дорог твой король, приходи вечером в старый храм Эруя.
The king has sent me to speak to you. Король послал меня поговорить с тобой.
Yes, but the customer is king and... Да, но клиент - король и...
Think of it - the king of hell, Dean Winchester by his side. Подумай об этом- Король Ада, с ним рядом Дин Винчестер.
I am king, I should be at my court with my wife. Я король, я должен быть при дворе со своей женой.
Which I recommend we all do, as this is our new king. Я советую вам всем это сделать, потому что это наш новый король.
The king was reviewing cathedral repairs when the roads were cut off by the plague. Король осматривал восстановление собора, когда дороги перекрыли из-за чумы.
Being a queen unloved by your king is excruciating. Быть королевой, которую король не любит - мучительно.
Well, not a king yet, but maybe someday. Ну, не король все же, но может быть когда-нибудь.
The king of Urkesh was killed in your restaurant. Король Уркеша был убит в вашем ресторане.
What is needed now is a king to be feared. То, что нужно сейчас- это король, которого будут бояться.
The king convinced us it would be funny. Король божился, что будет смешно.
I am the king, so watch your mouth, boy. Я король, так что следи за языком, мальчишка.
Well, technically you're not a king. Ну, технически, вы не король.
He was imprisoned by his king in ancient Greece. Его посадил в тюрьму король а Древней Греции.
Your king, who released you so you could be with me. Твой король, он отпустил тебя, чтобы мы были вместе.
Their resting place was guarded by a ruthless king, a horde of poisoners, and a malevolent queen. Его покой сторожил жестокий король, орды отравителей и злая королева.
But a king rules from his throne. Но король правит на своём троне.
As soon as king aelle returns with his warriors. Как только король Элла вернется со своими воинами.
You seem to forget I am king. Кажется, ты забыл, что я король.
Giving us... a new king. И у нас будет новый король.
After that, the king did not come again. ДАНИЭЛ МАРКС После этого король больше не возвращался.
Samson Cyberblood is the new king of the star system. Отныне, Самсон Киберкровь - новый король звёздной системы.
The king hath happily received the news of thy success. Король был рад узнать про твой успех.