Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The King has banned these substances from court. Король запретил эти вещества при дворе.
There is Guthrum, who is King of East Anglia, who now sits in Winchester. Гутрум, король Восточной Англии, сейчас сидит в Винтакестере.
King Alfred defeated Guthrum of the Danes and drove them from Wessex. Король Альфред победил Гутрума Датского. Изгнал его из Уэссекса.
King Arthur and the knights of the round table. Король Артур и рыцари Круглого стола.
I didn't even like The Lion King. Мне даже не нравится Король Лев.
Before they eat their last horse the King will come to the relief. Пока они съедят последнего коня, С подкреплением придёт король.
As King... I am prepared to negotiate. Как король я готов к переговорам.
The first King of the Wangchuck dynasty, His Majesty Ugyen Wangchuck, amended and improved these laws. Первый король из династии Вангчуков Его Величество Угиен Вангчук дополнил и усовершенствовал эти законы.
The King also had the right to dissolve Parliament. Король имел также право распускать парламент.
The supreme authority in all matters of law and justice in the kingdom is His Majesty the King. Высшими полномочиями по всем вопросам права и правосудия в Королевстве наделен Его Величество король.
The power to commute sentences and grant pardon in accordance with the law is vested in the King. Король имеет полномочия смягчать приговоры и предоставлять помилование в соответствии с законом.
The King devoted his life to improving the lives of the Moroccan people. Король посвятил свою жизнь делу улучшения жизни народа Марокко.
In the Middle East King Hassan was a catalyst for change. На Ближнем Востоке король Хасан выступал инициатором перемен.
Beyond the matters of the day King Hassan was a holy man, a spiritual person. Помимо вопросов повседневной жизни, король Хасан был праведником, глубоко духовной личностью.
The King in Lesotho is appointed by the College of Chiefs according to the customs and traditions of the Basotho. Король Лесото назначается институтом вождей в соответствии с обычаями и традициями басуто.
His Majesty King Norodom Sihanouk graciously received the Special Representative in audience in the Throne Hall of the Royal Palace. Его Величество Король Нородом Сианук принял Специального представителя в тронном зале королевского дворца.
Only the King has submitted a list of nominees. Пока только король представил список кандидатов.
The King of Spain provided stability and continuity after the end of Franco's dictatorship. Король Испании обеспечивал стабильность и преемственность по окончании диктатуры Франко.
The King was thus placed in the centre and at the apex of government machinery. Следовательно, король был в центре и на вершине правительственного аппарата.
The Constitution provided that the King enjoyed a certain number of prerogatives. В Конституции Марокко предусматривается, что король осуществляет ряд прерогатив.
But His Majesty the King will not sign the Royal Decree. Но Его Величество король не подпишет такой Королевский указ.
In the charter the King also gave the inhabitants full English citizenship in perpetuity. Своей грамотой король также предоставил всем жителям острова бессрочное английское гражданство.
ACHR concluded that, in practice, the King can hand pick the judges. АЦПЧ заключает, что на практике король может собственноручно подбирать судей43.
As the King had said, Morocco would continue to pursue the path of democracy and modernization. Как заявил король, Марокко будет и дальше идти по пути демократизации и модернизации.
In Jordan, the delegation was received by King Abdullah and the Minister for Foreign Affairs, Abdul Ilah El-Khatib. В Иордании делегацию приняли король Абдалла и министр иностранных дел Абдель Илах аль-Хатыб.