I see now that the King will give us nothing. |
Похоже, король не даст нам ничего. |
Only a true High King will hold the answers in his heart. |
Лишь истинный Верховный Король хранит ответы в сердце своём. |
The King must not engage in single combat. |
Король не должен вступать в единоборство. |
He is the future King and the root of the kingdom. |
Принц ведь будущий Король, опора государства. |
Your Highness, the King has left the palace. |
Принц... Король уже покинул стены дворца. |
That King Louis has no intention of funding the rebellion. |
Король Людовик не собирается поддерживать восстание. |
Well, the King is ready to see you. |
Что ж, король готов принять вас. |
Now, the King is headed for the entrance to the interstate. |
Теперь Король направляется ко въезду федеральной автострады. |
Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. |
Рошфор, король очень хотел, чтоб мы подарили принцессе подготовленный им свадебный подарок. |
There have been few rulers in history as cruel as the Mad King. |
История не знала более жестокого правителя, чем Безумный король. |
King of clubs... on a power coupling. |
Король треф... на силовую муфту. |
And he's staying at the King Edward Hotel. |
И остановится в отеле король Эдвард. |
King Ferdinand of Spain will sign a treaty with us, which will mean the British will be routed. |
Король Испании Фердинанд подпишет с нами договор, который означает поражение британцев. |
The King wants to separate you from your mother. |
Король хочет отделить тебя от твоей матери. |
The King demands your attendance on a matter of the highest importance. |
Король требует вашего присутствия по делу высочайшей важности. |
I'm Eliot, High King of Fillory. |
Я Элиот, Верховный Король Филлори. |
The King has extended to all nobles a financial inducement. |
Король пожаловал всем дворянам материальное поощрение. |
The King will stop any insurrection with the rest of his army. |
Со своей оставшейся армией король подавит любое восстание. |
I heard that because the King spoiled her, she is immature. |
Слышал, король избаловал её, и она очень высокомерна. |
You realize that's how King Arthur pulled the sword from the stone. |
Теперь ты понимаешь как король Артур вытащил меч из камня. |
The King of Salas sends a messenger to appeal for his life. |
Король Саласа прислал посланника, чтобы объявить о своей капитуляции. |
When the King wasn't rehearsing or exercising... he liked to unwind by watching up to three TVs at once. |
Когда Король не работал он любил отдыхать здесь и смотреть три телевизора одновременно. |
Now the King will be in residence at Holyrood in just three weeks. |
Король прибудет в Холируд уже через три недели. |
The King is looking forward to seeing your map of the human body. |
Король с нетерпением хочет увидеть ваш атлас человеческого тела. |
I am pleased the King has so much faith in me. |
Приятно, что король верит в меня. |