| You mean he's acted like a king. | То есть вел себя как король. |
| The king of Spain gave me that ring. | Это кольцо подарил мне король Испании. |
| He's the king of sports radio, man. | Он король спортивного радио, чувак. |
| The king will give me the title within the month. | Король наградит меня титулом не позже, чем через месяц. |
| If the king does ask you a question, answer plainly. | Если король задаст тебе вопрос, отвечай коротко и ясно. |
| Tell the Lord Commander his king commands him to send food, supplies, fresh horses. | Скажите Лорду-Командующему, что король велит ему прислать еды, припасов и свежих лошадей. |
| The bareheaded beggar, the king with his crown... | И бедняк без шапки, и король в венце... |
| Tommen is a soft boy, not a king to fear. | Томмен - слабый мальчишка, а не король, которого стоит бояться. |
| And now the king and queen will dance with their dates. | А сейчас король и королева танцуют со своими половинами. |
| I am king midas, father of the bride. | Я король Мидас, отец невесты. |
| The king is very grateful that you traveled all this way for his wedding. | Король очень признателен, что вы преодолели столь долгий путь ради его свадьбы. |
| My nephew the king wants to murder me. | Король, мой племянник, хочет убить меня. |
| So I have a king, two bishops and a knight. | Итак, у меня есть король, два слона и конь. |
| Because the French king demanded it. | Потому что. французский король потребовал этого. |
| As long as this king lives, yes, we're safe. | Мы в безопасности, так долго, сколько жив этот король. |
| My dude Carlson is the new king of Vegas. | Мой кореш Карлсон - новый король Вегаса. |
| I don't want to be queen if Britt isn't king. | Я не хочу быть королевой, если Бриттани не король. |
| They follow me around like I'm a king. | Они следуют за мной, будто я король. |
| Okay, Hookfang, let's show 'em who's the true king of the skies. | Ладно, Крюкозуб, давай покажем им кто настоящий король небес. |
| The future king of Asgard must focus on more than one. | Будущий король Асгарда не должен думать лишь об одном. |
| My king, we are all but defenseless. | Мой король, мы практически беззащитны. |
| An empire... a navy... a king. | Империя... военный флот... король. |
| The king loved his daughter, and all the subjects love him. | Король обожал свою дочь, а его подданные обожали его. |
| The brave king said farewell to Snow White Leaving her his favorite dagger. | Храбрый король простился с Белоснежкой... оставив ей его любимый кинжал. |
| Count on me, my king. | Рассчитывать на меня, мой король. |