| A good king should... respect the traditions of the past. | Хороший король должен... уважать традиции прошлого. |
| To be king, he has to look like one first. | Прежде всего, он должен был выглядеть как король. |
| It might be difficult, but Francis, you are king. | Это может быть сложно, но Франциск, ты король. |
| You are not the king I want to rule beside. | Вы - не тот король, с котором я хотела править. |
| We hear that the king has sent a letter to Rome, asking the Pope to recall his Inquisitors. | Мы слышали, что король отправил письмо в Рим, прося Папу отозвать инквизиторов. |
| I'm the summons king of Brooklyn South. | Я король штрафов во всем Южном Бруклине. |
| Yes, hello, doughnut king. | Да, привет, король пончиков. |
| I have received less credit than I am due for soul collections my king. | Я получил меньше средств, чем я собрал душ для коллекции... мой король. |
| You're no king, not anymore. | Ты не король, больше нет. |
| My king, I have heard of this man. | Мой король, Я слышал об этом человеке. |
| The king of hell just snapped my girlfriend's neck. | Король ада свернул шею моей девушке. |
| By a man who was king of his own little world. | Человек, король собственного маленького мира. |
| I hear the king favors him. | Я слышала, король благосклонен к нему. |
| She has the king Arthur of bad taste in men. | Она - король Артур безвкусного выбора мужчин. |
| Brighter than you look, earthly king | А ты смышлёней, чем кажешься, король. |
| The king and his subjects have failed the starving people. | Король и его сановники обманули надежды своего изголодавшегося народа. |
| We know the king's coming. | Мы знаем, что король едет. |
| Well, he's only the king of the whole wood. | Ну, он единственный король всего этого леса. |
| Because one day, I will be dead and Camelot will need a king. | Потому что однажды я умру, и Камелоту нужен будет король. |
| Steve, you are the king of Dragon Scuffle. | Стив, ты просто король Драконьего мордобоя. |
| Well, there was this king and he ruled over his kingdom. | Так вот, один король правил королевством. |
| And the next day all the people rejoiced because their king had regained his reason. | На следующий день люди возрадовались тому, что их король обрел рассудок. |
| As a king, I'm forced to disagree. | Как король я вынужден не согласиться. |
| Now, Dave Rothbarts at the general... he's the king of oncoplastics. | Дэйв Ротбарт ведущий... он король пластической онкологии. |
| There is no one left for you to fear, my king. | Вам не стоит чего-либо страшиться, мой король. |