Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
I want you, my king. Я хочу тебя, мой король.
Well, there you have it, ladies and gentlemen, your new king. Ну, вот вам, дамы и господа, ваш новый король.
In the end, their king fell. В конце битвы их король пал.
A wise king never seeks out war. Мудрый король никогда не стремится к войне.
Because he is my king and I am sworn to obey him. Потому что он мой король, и я поклялся ему в верности.
But I have need of them no longer, now that I am king. Но мне они больше не нужны, потому что я король.
Always be a king to yourself, Waldemar. Всегда живи как король, Вальдемар.
During this summit I am simply henry, king of england. На этой встрече я просто Генрих, король Англии.
And I am just... françois, king of france and burgundy. И я буду просто... Франциск, король Франции и Бургундии.
The king has asked me to draw up a new treaty, uniting us against the French. Король попросил меня составить новый договор, о союзе против французов.
Even though the king is your godfather when you approach him... Хоть король и твой крестный отец, когда ты приблизишься к нему...
You know how afraid the king is of any illness. В городе был случай потницы, ты знаешь, как король боится заразы.
The great Marcel, one-time vampire king. Великий Марсель, некогда король вампиров.
They waited at the gate for days, but the king refused to see them. Они ждали у ворот много дней, но король отказался их видеть.
Even if the king is lawless, and his power has gone too far. Даже если король творит беззаконие, а его власть заходит слишком далеко.
The king didn't spare his own brother. Этот король не пощадил родного брата.
Godzilla, the king of monsters, raided Tokyo. Годзилла, король чудовищ, свирепствует в Токио.
I went there looking for the tomb of Pacal the second, a Mayan king from the late dynasty. Я отправилася туда Осмотрела гробницу Пакаля Во-вторых король Майя из последней династии.
You should know, Allomere there is only room for one king. Тебе следовало знать, Алломер, что король может быть только один.
Dwight is my king up my sleeve. Дуайт - король в моем рукаве.
The king will be through that door any second. Король может появиться в любой момент.
Especially when that "lion" is the king. Особенно, когда "лев" - это король.
The king promised me, if I helped him, you would be mine. Король пообещал мне, что за мою помощь, ты будешь моей.
The king will never... come to this world. Король никогда... не попадет в этот мир.
Now think what the king of Hell could do with that vast, untapped oil well... А теперь подумайте, что король ада может сделать с такой огромной нетронутой нефтяной скважиной...