Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
The king is sleeping with the queen tonight. Что этой ночью король будет спать с королевой.
Now it happens king is smitten with Mademoiselle de Hautefort. Но дело в том, что... король влюбился в м-ль де Отфор.
If the king is friends with this Marquis, let's have him join our cause. Король подружился с этим маркизом, мы должны склонить Сен-Мара на нашу сторону.
You are clever and the king loves you. Вы умны, король любит вас.
The king will ignore it because he loves me. Король согласится, он любит меня.
The king will have you killed because he loves you. Король убьет вас, если любит.
The king leaves Paris tomorrow with the army, leaving the cardinal to his dirty dealings. Завтра король покидает Париж с армией, оставляя кардинала проворачивать свои грязные делишки.
Enjoy him before the king returns, your Majesty. Наслаждайтесь им, пока не вернулся король.
I'll tell all, your Eminence, if the king will pardon me. Я скажу все, кардинал, лишь бы король простил меня.
A king must prefer justice to pity. Король должен руководствоваться законами, а не чувствами.
Ladies and gentlemen, I give you the king of the jungle. Леди и джентльмены, перед вами король джунглей.
I see why they made him king of the jungle. Ясно, почему он король джунглей.
A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne. Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона.
I do as I wish, little king. Я делаю то, что я хочу, маленький король.
Before he left, the king told me he won't let you bring up the prince. Перед отъездом на войну король сообщил мне о своем намерении запретить вам воспитывать сына.
That's what his father, the king, wanted on his deathbed. Так захотел его отец, король, на смертном одре.
If the king orders it, we have to go. Раз король позвал нас, мы должны идти.
Isabel, a king doesn't have to explain any of his orders. Изабелла, король не должен объяснять свои приказы.
The king doubled his goods since the queen got pregnant. Король удвоил его имущество после того, как королева забеременела.
If the king doesn't change, we'll have to do something. Если король не изменится, мы должны будем что-то предпринять.
The king promised them to let them go after his son is born. That's right. Король обещал отпустить их, когда родится его сын.
But I... made the king sign it. Но я интриговала против него, а король подписал.
I want a king of Castile who commands and doesn't let others command him. Я хочу, чтобы у Кастилии был король, который правит и не позволяет другим управлять им.
Your stubborn king finally put quill to parchment. Ваш упрямый король наконец-то опустил перо на пергамент.
The king can no longer deny the hatred Gaveston stirred. Король больше не может закрывать глаза на вызываемое им недовольство.