| Long ago, when there was a king. | Давным-давно, когда еще был король. |
| The king takes what he wants. | Король берёт всё, что хочет. |
| The king takes what he wants. | Король получает то, что хочет. |
| Lord Denethor, however, is not the king. | Дэнетор, впрочем, не король. |
| Well, technically you're not a king. | Ну, вообще-то вы не король. |
| Well, technically, you're not a king. | Ну, если говорить откровенно, то ты еще не король. |
| Well, technically, you're not a king. | Ну, с формальной точки зрения вы вовсе и не король... |
| My lord, the king must not engage in a direct battle. | Милорд, король не должен участвовать лично в битве. |
| On a splendid throne, surrounded by living stars, the Selenite king is seated. | На великолепном троне, окруженный живыми звездами, восседает король селенитов. |
| Joffrey is my king, the rest doesn't interest me. | Джоффри - мой король, остальное меня не интересует. |
| Neither has the false king, Joffrey. | Как и фальшивый король, Джоффри. |
| Ruled by a wise and fair king who was much beloved. | Правил им мудрый и справедливый король, любимый своими подданными. |
| We pray the king is in a gracious mood... | Мы молимся, чтобы король был великодушен... |
| You're lucky I'm not your king. | Тебе повезло, что твой король - не я. |
| Your fires burn low, my king. | Твой огонь невысок, мой король. |
| A king built these gardens for his queen. | Король построил эти сады для своей королевы. |
| You're a prince, a future king. | Ты - принц, будущий король. |
| Only the king of darkness is power to destroy a senior. | Только король тьмы имеет власть уничтожить старшего. |
| No, not the king of darkness will be able to do so. | Нет, король тьмы не сможет этого сделать. |
| My king, Achilles is not with the army. | Мой король, Ахиллес - не с армией. |
| You have won a great victory, my king of kings. | Вы выиграли большую победу, мой король королей. |
| You're a far better king than the one leading this army. | Ты намного лучший король чем некий ведущий эту армию. |
| Don't go too close, my king. | Не подходите близко, мой король. |
| Hello - king of the crossroads. | Привет, я - король перекрёстков. |
| Arthur, you are a good and just king. | Ж: Артур, ты добрый и справедливый король. |