Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
'Tis not the king that sends you to the Tower, Clarence. Не король Тебя, мой Кларенс, отправляет в Тауэр,
Our man Jack is king of the pumpkin patch! Это наш Джек - он Король Тыкв
Now... that I'm not a king... Сегодня, за тем что я не больше король, сегодня, я хочу прожить!
Where is the king who runs this show? Где же король, где он сидит?
And then we discovered it wasn't the robot king after all, it was the real one. И тогда мы узнали, что король всё-таки не был роботом, он был живым.
I would have followed you, my brother, my captain, my king. Я бы последовал за тобой мой брат, ... мой командир, мой Король.
I wonder what that makes me, the king? Интересно, кто же тогда буду я, король?
Then a king, Philippe Auguste or Philippe le Bel, I can't remember which, felt threatened by their power. И тогда король, Филипп Август или Филипп Красивый, не помню который, почувствовал, что их могущество ему угрожает.
"and living like a king in Patagonia." Thank you. "он живет как король в Патагонии."
Hedge fund king, J.J. Riley, going from the lions' den of Wall Street to the cage, and promoting the biggest winner-take-all tournament in MMA history. Король хедж-фондов, Джей-Джей Райли, перебирается из львиного логова на Уолл-Стрит в клетку, И организует крупнейший турнир в истории ММА. Спарта...
The real Clark dungaree has been retired for 15 years... and living like a king in patagonia. Настоящий Кларк Дунгари ушел на пенсию 15 лет назад... и теперь живет как король в Патагонии
Look now, you are king in the chapel, but I will be queen in my own kitchen. Послушайте, вы король в своей часовне, а я королева на своей кухне.
Forty years ago, Bhutan's fourth king, young and newly installed, made a remarkable choice: Bhutan should pursue "gross national happiness" rather than gross national product. Сорок лет назад молодой и только что вступивший на престол четвертый король Бутана сделал замечательный выбор: Бутан должен производить «валовое национальное счастье», а не валовой национальный продукт.
The pillars of the Thai state - nation, religion, and the king - struck a unifying, collective chord, and the resulting stability enabled economic development. Столпы тайского государства - нация, религия и король - создали объединяющую, коллективную гармонию, и стабильность, которая установилась в результате этого, дала толчок экономическому развитию.
You think the king will kill his nephew for meddling with a maid? И думаешь, что король отправит на казнь своего племянника из-за какой-то служанки?
The palace, classical in form and situated on the south side of the Royal Castle, was bought by the king himself, in 1777, who later added the library. Дворец, который приобрёл классические формы, расположенный с южной стороны Королевского замка, в 1777 году купил сам король Станислав Август Понятовский, расположив там со временем библиотеку.
Although the king was against the decree, Jang was jailed for a long time, and was expelled from the royal palace. Несмотря на то, что король был против наказания, Чан Ён Силь был изгнан из королевского дворца и заключён в тюрьму на продолжительный срок.
Now, in essence, the king was asking us to consider an alternative definition of success, what has come to be known as GNH, or gross national happiness. По сути, король просил нас задуматься об альтернативном определении успеха, которое станет известным как ВВС, или валовое внутреннее счастье.
When a king brands us pirates, he doesn't mean to make us adversaries. Когда король называет нас пиратами, он не хочет сделать нас врагами, он не хочет сделать нас преступниками.
At some point, the king with the royal court turned southwards, to Nowy Wisnicz and Nowy Sacz, while the army of Lanckoronski joined units under Hetman Potocki. В какой-то момент король со двором отправился на юг, к Новы-Висничу и Новы-Сончу, в то время как армия Лянцкоронского объединилась в войсками гетмана Потоцкого.
Christopher II (Danish: Christoffer 2.; 29 September 1276 - 2 August 1332) was king of Denmark from 1320 to 1326 and again from 1329 until his death. 2 августа - Кристофер II Эрикссон (род. 29 сентября 1276), король Дании, правивший с 1319 по 1326 и снова с 1330.
Recognizing familiar dolls, which caricatured him and the chancellor, the king orders to cast the artists in the dungeon, and commands Marcella to covertly burn the props. Узнав знакомых кукол, высмеивающих его и канцлера, король распоряжается бросить артистов в подземелье, а реквизит приказывает Марселле в тайне ото всех сжечь.
While T'Challa, king of Wakanda, is on a several month leave of absence from Wakanda, the ambitious M'Baku plots to usurp the throne. А Т'Чалла, король Ваканды, на несколько месяцев уйдет из Ваканды и амбициозный М'Баку готовит заговор, чтобы захватить трон.
Snorri Sturluson relates in his Ynglinga saga how the Swedish king Ingvar (7th century), the son of Östen and a great warrior, who was forced to patrol the shores of his kingdom fighting pirates from Estonia. Снорри Стурлусон в своей Саге об Инглингах рассказывает, как свейский король Ингвар Высокий (VII век), сын Эстена и великий воин, был вынужден охранять побережье своего королевства от эстонских пиратов.
The king asked: "What is this?" Удивленный король спросил: «Что бы это значит?»