Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
Look at all your trophies, the king of the ballroom. Взгляни на свои трофеи, король танцевального пола.
Weighing as much as eight tonnes, it's the undisputed king of crocodiles. Весом в 8 тонн, это неоспоримый король крокодилов.
I mean, your king is trapped. В смысле - твой король ведь заперт.
The young king in his shining armor fighting to defend the capital against the wicked old rebel. Молодой король в сияющих доспехах, сражающийся, чтобы защитить столицу от проклятого старого мятежника.
You are our king, sire. Вы наш король, Ваше Величество.
When last I looked... Théoden, not Aragorn, was king of Rohan. Насколько я помню... Король Рохана Тэоден, а не Арагорн.
I thought that's queen, match the king. Я просто думал, что это дама, а не король.
The king asks Archimedes to determine if a present he has received is actually solid gold. Король приказал ему определить, был ли... полученный им подарок из чистого золота.
A stranger says you're the future king. Незнакомец утверждает, что ты будущий король.
Today the king still goes through a ceremony similar to the acclamation when he takes the oath of allegiance to the Constitution in the Storting. Сегодня король все еще проходит церемонию, подобную аккламации, когда он принимает присягу на верность Конституции в Стортинге.
Only her nephew, king Władysław IV Vasa, got that decree reversed. Только её племянник, король Владислав IV, отменил этот указ.
The next important king of Mercia, Æthelbald, reigned from 716 to 757. Следующий важный король Мерсии, Этельбальд, правил с 716 по 757 год.
And then, king, after exactly five seconds. А теперь король, после пяти секунд.
This is actually strange for a country in which the king officially has 14 wives. Довольно необычно для страны, в которой король официально имеет 14 жен.
Julián: The prince and future king of Spain. Хулиан: принц и будущий король Испании.
B-but you're the king of roller coasters. Но... но ты же король американских горок.
She's afraid the king will die, who is her husband. Она боится, что король, ее муж, умрет.
No, the king makes peace. Нет, король заключает мир и...
They got the young prince who'll be king. У них юный принц, будущий король.
The man is the king of interplanetary funk. Этот человек - король межпланетного фанка.
He would have been a wonderful king. Из него бы вышел прекрасный король.
Between a future king and a false earl. Здесь будущий король и фальшивый барон.
In a faraway land long ago, lived a king and his fair queen. В далёкой-далёкой стране давным-давно жил Король... со своей прекрасной Королевой.
Landlord of England art thou now, not king. Помещик ты, в наем сдающий ферму, А не король.
And Bolingbroke hath seized the wasteful king. И Болингброком взят в плен сам расточительный король.