Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
King Malietoa played an important and valued role in the history of Samoa. Король Малиетоа сыграл важную и достойную роль в истории Самоа.
In 1998, the King of Nepal awarded Dr. Subedi with a Nepalese State honour. В 1998 году король Непала отметил д-ра Субеди непальской государственной наградой.
His Majesty the King has cautioned the international community about the dangers menacing the peace process. Его Величество король предупредил международное сообщество об опасностях, угрожающих мирному процессу.
Throughout his reign, King Hussein was tireless in his pursuit of peace. Король Хусейн все годы своего правления был неутомимым борцом за мир.
The King is the supreme Commander-in-Chief and President of the Council for National Protection. Король является Верховным главнокомандующим и Председателем Совета национальной обороны.
The new King had striven to develop the human rights protection system and to further the process of democratization. Новый король стремится развивать систему защиты прав человека и углублять процесс демократизации.
The King safeguards the legitimacy of the Government and sovereignty of the Constitution and the law. Король гарантирует легитимность правительства и суверенитет Конституции и законов.
The King of Cambodia reigns and acts as Head of State. Король Камбоджи правит и действует в качестве главы государства.
However, the King was not in a position to amend the law. Вместе с тем Король не может изменять законы.
The President of Algeria and the King of Morocco had spoken of their desire to turn a new page in their relations. Президент Алжира и Король Марокко выразили желание открыть новую страницу в их отношениях.
The King fills an important symbolic function as head of state and Norway's official representative. Король выполняет важную символическую функцию в качестве главы государства и официального представителя Норвегии.
The King appointed the Prime Minister on the recommendation of the Legislative Assembly's elected members. Король назначил Премьер-министра по рекомендации избранных членов Законодательной ассамблеи.
International treaties are approved by the Prime Minister and signed by the King. Международные договоры утверждает премьер-министр, а подписывает король.
The King of Saudi Arabia had launched an initiative to promote dialogue among followers of different religions and cultures. Король Саудовской Аравии выдвинул инициативу по активизации диалога между последователями различных религий и культур.
The young King of Jordan held a global conference on religion and peace. Молодой король организовал всемирную конференцию по вопросам религии и мира.
His Majesty the King signed a royal decree in August formalizing these decisions. В августе Его Величество Король подтвердил эти решения королевским указом.
The King is the Head of State and its supreme representative. Король является главой государства и его верховным представителем.
His Majesty the King of Saudi Arabia is aware of the French President's views and convictions on this matter. Его Величество король Саудовской Аравии знаком с мнениями и убеждениями президента Франции по этому вопросу.
The King is the most important authority guaranteeing protection of the Constitution, law, and individual rights and freedoms. Король является важнейшим носителем власти, гарантирующим защиту Конституции, законности и личных прав и свобод.
And yet people whisper that the King delays negotiation. Ходят слухи, что Король приостановил переговоры.
If I may ask, King, is the Princess also... Скажите, пожалуйста, Король, Принцесса тоже...
King Tushratta knows it, but he is willing to offer terms of peace. Король Тушратта знает это, но он готов предложить мир.
Look, the King moves one square at a time. Король передвигается на одну клетку за раз.
I'm always watching out for you, King. Я всегда присматриваю за тобой, Король.
We already went a few rounds with him, King. Мы уже столкнулись с ним, Король.