| About being the King of creatures. | О том, что он Король всех существ. |
| Thank heavens King Richard likes his wars abroad. | Хвала небесам, что король Ричард любит воевать за границей. |
| Like Tutankhamun, the Boy King. | Например, "Тутанхамон, король мальчуганов". |
| On 6 October 2004 King Norodom Sihanouk abdicated. | 6 октября 2004 года король Нородом Сианук отрекся от престола. |
| Ace and King of any suits. | Туз и король любых мастей (например, туз-король-8-7-3). |
| But the King has not yet lost pride and refuses. | Но Король, несмотря на своё тяжёлое положение, не растерял ещё гордость и отказывается. |
| King Ferdinand VII remained childless during the 1820s. | Король Фердинанд VII на протяжении 1820-х годов оставался без наследников. |
| Advergames (2004) Three Sisters King Lear. | Рекламные игры» (2004) «Три сестры» «Король Лир. |
| I hear the King wants to joust today. | Я слышал, что Король хочет участвовать в сегодняшнем турнире. |
| This appears to be synonymous with the alternative titles of High King, King of Ireland, or that King of Tara. | Вероятно, что этот титул мог быть раннесредневековым синонимом титула «верховный король Ирландии» или «король Тары». |
| King Frederick the Handsome participated in the rescue effort. | Новоиспечённый король Адольф Фредрик активно участвовал в работе по тушению пожара. |
| King Joffrey confronts his mother with Stannis' letter. | Король Джоффри спрашивает у своей матери о слухах, которые породили письма Станниса. |
| She often helps Don at the Underpant King store. | Она часто помогает Дону в его магазине «Король трусов». |
| You live the life a King yearns for. | Именно ты живёшь той жизнью, о которой тоскует король. |
| I want the undivided attention King of the ball. | Я хочу, чтобы Король... не мог отвести глаз от меня весь вечер. |
| Anywhere that Ecbert is not King. | В любое месте, где Эгберт не король. |
| The King of the Pity Party. | Король по прозвищу "Жалкий" всей вечеринки. |
| His Majesty The King hosted the Summit. | Организатором этой встречи на высшем уровне был Его Величество Король Марокко. |
| What is not remembered is what King John did next. | А не войдет в историю то, что король Иоанн сотворил потом. |
| I as King shall govern and be worshipped. | Я, как Король, должен править и быть почитаем. |
| King Philip II of France supported Philip's claim, whereas King Richard I of England supported his nephew Otto. | Король Франции Филипп II Август поддержал требования Филиппа, в то время как король Ричард I Львиное Сердце - своего племянника Оттона. |
| "The King of England will send 50 men-of-war."And the King of France thirty. | Король Англии отправит пятьдесят военных кораблей, а король Франции - тридцать. |
| The King is head of the federal executive power. | Глава федеральной исполнительной власти - король, чьи функции носят в основном протокольный характер. |
| The King of England does not decide, who gets to be the King of the Netherlands. | Английский король не решает, кому стать королем Нидерландов. |
| Our father taught King Edward and put him on the throne and so now, King Edward must... | Наш отец обучал Короля Эдуарда и посадил его на трон и поэтому теперь, Король Эдуард должен... |