| What if the king chooses me to be paired with someone? | Что если король выберет меня в пару кому-нибудь? |
| Because a king that makes an enemy of the Vatican will be crushed. | Потому что король, который становится врагом Ватикана будет раздавлен |
| When I was young, I thought Tony was king of the world. | Когда я был моложе, я думал, что Тони - это король мира. |
| For months, the river king's been hunting him. | речной король искал его пару месяцев тому. |
| Will the king hear this piece of work? | Ну как, милорд, желает ли король посмотреть эту пьесу? |
| Welcome to the king of babylon contest... where the competition is stiff, | Добро пожаловать на конкурс "Король Вавилона"! Условия соревнования здесь твёрдые, как и сами конкурсанты. |
| The king of England wasn't rich enough to own enough diamonds for one poxy coronation. | Король Англии был недостаточно богат, чтобы купить алмазы для какой-то жалкой коронации |
| Why hasn't the king returned? | ДА НО ПОЧЕМУ КОРОЛЬ НЕ ВЕРНУЛСЯ, ЭТО ОН ПОСЛАЛ ВАС? |
| The customer, because the customer is king. | Клиента. Потому что клиент - король. |
| He just thinks he's the king. | Он считает, что он король, потому что он чемпион в тяжёлом весе. |
| But I have a hopeful heart, and, which is better, a lucky king. | Но у меня в сердце живет надежда, и, что еще лучше, у меня есть удачливый король. |
| Great! I'm the one-eyed king in the land of the blind. | Я одноглазый король в в стране слепых. |
| Simba's the rightful king, but after he disappeared, | Симба - король по праву, но когда он исчез, |
| The lonely king had all but given up hope Of ever finding the beautiful queen. | Одинокий король уже отчаялся отыскать прекрасную королеву, |
| Much as a king astride his noble steed | Я как король среди вельможных свит. |
| And on coronation day, I've always believed a new king should start his reign with an act of kindness. | И я всегда считал, что в день коронации... новый король должен начать своё правление... с акта милосердия. |
| These are my woods, so I think it's time you learned who's really king of this forest. | Это мой лес, и я думаю, пора бы тебе усвоить, кто здесь настоящий король леса. Я. |
| You had the king and you lost him! | У вас был король и вы его упустили! |
| So should we you, if you should be our king. | Будь вы - король, мы так же шли б за вами. |
| I am the king and I do not. | Я король - и не волен. |
| He thinks that we should do it now to show England that he is king alone, not joint ruler with the girl. | Считает, это нужно сделать сейчас и показать Англии, что он сам король, а не совместно с девчонкой. |
| They never let you sit down unless you're a king. | Они не дадут вам присесть, если только вы не король. |
| Where is your tranquility now, king? | И где твой мир сейчас, король? |
| He may be your king, but he's no seer. | Может он и ваш король, но он не провидец. |
| Sir, you are the very founder of forward thinking... and my father is the king of backward. | Сэр, вы же основатель прогрессивного мышления, а мой отец - король регресса. |