The chemical king Rolling arrived in Europe. |
Химический король Роллинг прибыл в Европу. |
She was in the room when the king received this financial crisis. |
Она была в той же комнате когда король получил отчет о своем финансовом кризисе. |
Well, you're Peter Pillager, the pirate king. |
Да ты же Питер Мародер, король пиратов. |
You saw it yourself, my king, when you stared into the flames. |
Вы сами всё видели, мой король, когда смотрели в пламя. |
If you can visit me, then surely the king... |
Если ты можешь ко мне приходить, король уж точно... |
Your arrest and Queen Margaery's arrest, the king has not taken them well. |
Ваши с королевой Марджери аресты, король их плохо перенёс. |
The greatest army the North has ever seen cut to pieces by some southern king. |
Величайшую армию, которую только видел Север, порубил на кусочки какой-то южный король. |
The southern king who broke our army, Stannis, wanted to burn him alive to send us a message. |
Южный король, который разбил нашу армию, Станнис, хотел сжечь его заживо, чтобы отправить нам сообщение. |
The Lord of Light has made good on his promise, my king. |
Владыка Света исполнил обещание, мой король. |
Look at us, king and queen of everything we survey. |
Только взгляните, король и королева, озирающие окрестности. |
The king and I were just discussing your recent marriage. |
Король и я просто обсуждали ваш недавний брак. |
Man or woman, king or queen. |
Мужчина или женщина, король... или королева. |
The king was beaming, so proud of his son. |
Король просто светился от гордости за своего сына. |
It is a choice I made as king. |
Это решение, которое я принял как король. |
It's hard to believe that a king would be so moved by a cheap bowl of soup. |
Сложно поверить в то, что король расплакался из-за дешевой миски супа. |
Because he's the king, and he rules the entire realm. |
Потому что он король и правит всем миром. |
No one will be able to say that the king did not keep to his word. |
Никто не посмеет сказать, что король не сдержал свое слово. |
Because your Uncle is the king of the slow play. |
Потому что твой дядя- король слоуплей. |
Okay, Darius, point to the king. |
Так, Дариус, покажи мне где тут король. |
The king of all faeries did not get him either. |
Король всех фейри тоже не попал в него. |
Your king lies in a dungeon to be hanged tomorrow. |
Ваш король заточен в темнице и завтра будет повешен. |
And you're not a king which makes you nobody, really. |
И ты не король... что делает тебя никем, правда. |
We are so happy that you are king of the neighborhood. |
Мы так счастливы, что ты у нас король квартала. |
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans, bowing before me. |
Великий Марсель, самопровозглашенный король Нового Орлеана, преклоняется предо мной. |
You could have lived like a king on my money. |
Ты мог бы жить, как король, на мои деньги. |