Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
There are other battles to fight, young king. Есть другие битвы, чтобы сражаться, молодой король.
We all know how this plays out when a king tries to cast off a queen. Все мы знаем, что происходит когда король пытается избавиться от королевы.
The orders to her ladies-in-waiting, the fear the king might find out. Приказы, которые она отдавала придворным дамам, в страхе, что король все узнает.
The king wants her death to be a spectacle. Король хочет, чтобы ее смерть стала спектаклем.
But wherever it was, I am their king now. Но что бы это ни было, я теперь их король.
The king has appointed me to lead an armada against the savages. Король приказал мне собрать войско против дикарей.
Then your king's promise to meet me was the lie. Что? Король обещал принять меня и солгал.
In some cultures, it would be the king himself. В некоторых культурах, это был сам король.
But you will be revered and anointed as a king. Но вас будут почитать и вы будете помазаны как король.
Flint said we need a king. Флинт сказал, что нам нужен король.
Star athlete, class president, homecoming king... Звезда легкой атлетики, президент класса, доморощенный король...
The king ordered the royal Baker to create the first stollen, a German sweet cake made with candied fruit. Король заказал королевскому пекарю создать первый штрудель, немецкий сладкий пирог с цукатами.
You're the king, and I'm nothing. Вы Король, а я - ничто.
You are Francis II, the king of France. Ты - Франциск Второй - Король Франции.
His Majesty Sigismundus, king of Hungary and emperor of Germany... Его Величество Сигизмунд, король Венгрии и император Германии...
If a king cannot have a son... Если король не может родить сына...
Climb down from the high table with your new Valyrian sword and show everyone how a true king wins his throne. Спускайтесь с помоста с вашим новым валирийским клинком и покажите, как истинный король завоёвывает свой трон.
It would be a tragedy for the king to lose his virtue hours before his wedding night. Будет трагедией, если король потеряет свое целомудрие задолго до брачной ночи.
A king does not bargain for the loyalty that every subject owes him. Король не выпрашивает верность у подданных, которая его по праву.
then that king would be great. тогда такой король мог бы стать великим государем.
Children... in the land of no evidence, the left eye iris is king. Дети... в стране без доказательств, радужная оболочка левого глаза - король.
You're the king who gave us party on losing. Ты - король, кто дал нам партию потерь.
I'm the king of Memphis, Tennessee Я - король Мемфиса, - штат Теннеси.
Andy, you're the king of negative energy. Энди, ты - король отрицательной энергии.
It's only fitting that the king of the lab should make the prince whole again. Логично, Что король лаборатории должен собрать принца снова.