Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. В 1603 году, когда к власти пришёл король Яков I Английский, футбол был вновь разрешён.
Both King Hassan and the Frente Polisario, both originally cautiously interested, had subsequently hardened their positions again. Как король Хасан, так и Фронт ПОЛИСАРИО, вначале проявлявшие осторожную заинтересованность, впоследствии снова ужесточили свои позиции.
According to article 42, paragraph 2, of the Constitution, the King enjoys immunity and therefore criminal proceedings cannot be brought against him. Согласно пункту 2 статьи 42 Конституции король обладает иммунитетом, и поэтому против него не может быть возбуждено уголовное дело.
The NCHR noted constitutional amendments which removed the right of the King to postpone elections. НЦПЧ отметил поправки к Конституции, в соответствии с которыми Король лишен права переносить сроки выборов.
Together with the Council of Ministers they initiate legislation, but ultimately the King ratifies new laws. Вместе с Советом министров они начинают законодательный процесс, но ратифицирует закон в конечном счете король.
King Joffrey is a Baratheon, Your Grace. Король Джоффри - Баратеон, ваша милость.
Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland. Ты знала, что король Гаральд обещал жениться на норвежской королеве Гунгильде и заманил её в Ютландию.
Now, Henry won't offer the same protection, but he's still a King. Теперь, Генри не будет предлагать такую защиту но он все еще король.
Since Portugal's King had no knowledge of any plot, I'm confident he will accept. Поскольку король Португалии не имел представления ни о каком заговоре, я уверен, он согласится.
Cheer up, King Zintar the Great. Не унывай, Великий король Зинтар.
And when evil forces start swarming, the King bares his sword. И когда силы зла собираются в стаю, король обнажает свой меч.
We don't think our King would want to see that happening. Мы не думаем, что Король хотел бы видеть происходящее.
King Billy Kimber... and all his men. Король Билли Кимбер, со своими людьми.
I swear fealty to you, Blood King. Я клаятвенно присягаю тебе, Кровавый Король.
I'd really like King Arthur to show me his castle. Я действительно хочу, чтобы "король Артур" показал мне свой замок.
The King stole his seed and vanished. Король украл свое семя и исчез.
Let the King worry on his own magic. Пусть король сам разбирается со своей магией.
In one of which you will sit, Peter, as High King. На одном из них будешь сидеть ты, Питер, верховный король.
If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.
May I remind you that a King is wise and just. Могу я напомнить тебе, что король мудр и справедлив.
Amilcare, King of the Audiles, look again. Амилькаре, король Аудиеров, посмотри как следует.
I don't want the Red King to see what we're doing. Не хочу, чтобы король видел, чем мы занимаемся.
Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. Пёс, скажи Деснице, что король задал ему вопрос.
The Spice King refuses me because I'm a bad investment. Король пряностей отказал мне потому, что я - плохое вложение.
The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. Шелковый король не поддержит меня, потому что он ведет дела с Ланнистерами.