| In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. | В 1603 году, когда к власти пришёл король Яков I Английский, футбол был вновь разрешён. |
| Both King Hassan and the Frente Polisario, both originally cautiously interested, had subsequently hardened their positions again. | Как король Хасан, так и Фронт ПОЛИСАРИО, вначале проявлявшие осторожную заинтересованность, впоследствии снова ужесточили свои позиции. |
| According to article 42, paragraph 2, of the Constitution, the King enjoys immunity and therefore criminal proceedings cannot be brought against him. | Согласно пункту 2 статьи 42 Конституции король обладает иммунитетом, и поэтому против него не может быть возбуждено уголовное дело. |
| The NCHR noted constitutional amendments which removed the right of the King to postpone elections. | НЦПЧ отметил поправки к Конституции, в соответствии с которыми Король лишен права переносить сроки выборов. |
| Together with the Council of Ministers they initiate legislation, but ultimately the King ratifies new laws. | Вместе с Советом министров они начинают законодательный процесс, но ратифицирует закон в конечном счете король. |
| King Joffrey is a Baratheon, Your Grace. | Король Джоффри - Баратеон, ваша милость. |
| Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland. | Ты знала, что король Гаральд обещал жениться на норвежской королеве Гунгильде и заманил её в Ютландию. |
| Now, Henry won't offer the same protection, but he's still a King. | Теперь, Генри не будет предлагать такую защиту но он все еще король. |
| Since Portugal's King had no knowledge of any plot, I'm confident he will accept. | Поскольку король Португалии не имел представления ни о каком заговоре, я уверен, он согласится. |
| Cheer up, King Zintar the Great. | Не унывай, Великий король Зинтар. |
| And when evil forces start swarming, the King bares his sword. | И когда силы зла собираются в стаю, король обнажает свой меч. |
| We don't think our King would want to see that happening. | Мы не думаем, что Король хотел бы видеть происходящее. |
| King Billy Kimber... and all his men. | Король Билли Кимбер, со своими людьми. |
| I swear fealty to you, Blood King. | Я клаятвенно присягаю тебе, Кровавый Король. |
| I'd really like King Arthur to show me his castle. | Я действительно хочу, чтобы "король Артур" показал мне свой замок. |
| The King stole his seed and vanished. | Король украл свое семя и исчез. |
| Let the King worry on his own magic. | Пусть король сам разбирается со своей магией. |
| In one of which you will sit, Peter, as High King. | На одном из них будешь сидеть ты, Питер, верховный король. |
| If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. | Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации. |
| May I remind you that a King is wise and just. | Могу я напомнить тебе, что король мудр и справедлив. |
| Amilcare, King of the Audiles, look again. | Амилькаре, король Аудиеров, посмотри как следует. |
| I don't want the Red King to see what we're doing. | Не хочу, чтобы король видел, чем мы занимаемся. |
| Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. | Пёс, скажи Деснице, что король задал ему вопрос. |
| The Spice King refuses me because I'm a bad investment. | Король пряностей отказал мне потому, что я - плохое вложение. |
| The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. | Шелковый король не поддержит меня, потому что он ведет дела с Ланнистерами. |