In 1603, when King James I came into power, football was allowed again. |
В 1603 году, когда к власти пришёл король Яков I Английский, футбол был вновь разрешён. |
Both King Hassan and the Frente Polisario, both originally cautiously interested, had subsequently hardened their positions again. |
Как король Хасан, так и Фронт ПОЛИСАРИО, вначале проявлявшие осторожную заинтересованность, впоследствии снова ужесточили свои позиции. |
According to article 42, paragraph 2, of the Constitution, the King enjoys immunity and therefore criminal proceedings cannot be brought against him. |
Согласно пункту 2 статьи 42 Конституции король обладает иммунитетом, и поэтому против него не может быть возбуждено уголовное дело. |
The NCHR noted constitutional amendments which removed the right of the King to postpone elections. |
НЦПЧ отметил поправки к Конституции, в соответствии с которыми Король лишен права переносить сроки выборов. |
Together with the Council of Ministers they initiate legislation, but ultimately the King ratifies new laws. |
Вместе с Советом министров они начинают законодательный процесс, но ратифицирует закон в конечном счете король. |
King Joffrey is a Baratheon, Your Grace. |
Король Джоффри - Баратеон, ваша милость. |
Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland. |
Ты знала, что король Гаральд обещал жениться на норвежской королеве Гунгильде и заманил её в Ютландию. |
Now, Henry won't offer the same protection, but he's still a King. |
Теперь, Генри не будет предлагать такую защиту но он все еще король. |
Since Portugal's King had no knowledge of any plot, I'm confident he will accept. |
Поскольку король Португалии не имел представления ни о каком заговоре, я уверен, он согласится. |
Cheer up, King Zintar the Great. |
Не унывай, Великий король Зинтар. |
And when evil forces start swarming, the King bares his sword. |
И когда силы зла собираются в стаю, король обнажает свой меч. |
We don't think our King would want to see that happening. |
Мы не думаем, что Король хотел бы видеть происходящее. |
King Billy Kimber... and all his men. |
Король Билли Кимбер, со своими людьми. |
I swear fealty to you, Blood King. |
Я клаятвенно присягаю тебе, Кровавый Король. |
I'd really like King Arthur to show me his castle. |
Я действительно хочу, чтобы "король Артур" показал мне свой замок. |
The King stole his seed and vanished. |
Король украл свое семя и исчез. |
Let the King worry on his own magic. |
Пусть король сам разбирается со своей магией. |
In one of which you will sit, Peter, as High King. |
На одном из них будешь сидеть ты, Питер, верховный король. |
If your King accepts it in principle he can sign it without any loss of face. |
Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации. |
May I remind you that a King is wise and just. |
Могу я напомнить тебе, что король мудр и справедлив. |
Amilcare, King of the Audiles, look again. |
Амилькаре, король Аудиеров, посмотри как следует. |
I don't want the Red King to see what we're doing. |
Не хочу, чтобы король видел, чем мы занимаемся. |
Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. |
Пёс, скажи Деснице, что король задал ему вопрос. |
The Spice King refuses me because I'm a bad investment. |
Король пряностей отказал мне потому, что я - плохое вложение. |
The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. |
Шелковый король не поддержит меня, потому что он ведет дела с Ланнистерами. |