The idea was that the king would appoint a panel of judges to select the best specimen of manhood from among the nation's menfolk, who would offer their services to help their king and queen in this respect. |
Мысль состояла в том, чтобы король назначил коллегию судей, которая выбрала бы среди мужчин идеального мужчину, который предложил бы королю и королеве свои услуги в этом отношении. |
NARRATOR: Once there lived a king, and this king was given a wonderful golden ball. |
Жил на свете король, у которого был чудесный золотой шар |
The body is with the king, but the king is not with the body. |
Тело во владении короля, но король не во владении телом. |
A player who captures the opponent's king (or emperor, which is a promoted king) or prince (when the other is already gone) wins the game. |
Игрок захвативший короля оппонента (или императора, если он превращён) или принца (если король пал) побеждает. |
The king lives, you die. the king dies, you live. |
Но если король умрёт, тебе будет дарована жизнь. |
And even if he did, the king was mad. |
Даже если он следа это, король был обезумевший |
And you are not the king I want to rule beside... you are a coward. |
И вы не Король, с которым я хочу править вместе... |
The boy whose murderers the king set free? |
Мальчиком, убийц которого освободил король? |
Isn't he the king of the North Pole? |
Разве не он король Северного полюса. |
You're not the king of the world, you know. |
Ты не король мира, знаешь. |
"The king rejected George Papandreou's request..." |
"Король отклонил запрос Георга Папандрэу..." |
But the king cannot- he will not change the customs of his hall to fit your wishes. |
Но король не может - он не будет менять обычаи своего стола в соответствии с Вашими пожеланиями. |
Right now, I'm not the king of anything. |
Прямо сейчас, я не какой не король. |
The king blames me, he thinks it all my fault and now he does not come to my bed. |
Король считает, что причина во мне, и теперь он больше не приходит в мою спальню. |
Inside of you this king has found his queen |
Внутри тебя король нашел свою королеву... |
And do you remember... you told me that the king called you by another name... |
Не забыли ли вы сказал мне, что король с криком с другим именем. |
What if the king massacres the innocent? |
Что, если король устроил резню невинных? |
But the day your king found you, he vowed to protect you forever. |
Но в тот день, когда король тебя нашел, он поклялся всегда защищать тебя. |
"The king is dead," I will kick you right out of here. |
"Король мертв", я выставлю тебя отсюда. |
Spread the word - the king is back, and the kingdom is once again on sound footing. |
Разнесёте весть, что король вернулся, и королевство вновь твёрдо стоит на ногах. |
"and living like a king." Thank you. |
"он живет как король в Патагонии." |
That's not a demon, it's a demon king. |
Это не демон, это король демонов. |
What say you, Captain Swann, king of the Brethren Court? |
Что скажешь, капитан Суон, Король Пиратского Братства? |
The king's head would vanish to another realm if he didn't invite her. |
Король бы уже был на полпути в другую страну, если бы он ее не приглашал. |
Then the king, to keep it away from the walls,... would send to him men and women of the city. |
Тогда король, чтобы дракон не пришел в город, повелел отправлять ему из города мужчин и женщин. |