Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
No, the king and his sheriff are gone, but unfortunately I lost Hayes in the process. Нет, король и шериф мертвы. Но, к сожалению, я потеряла Хейса.
Does Arthur look like a king or what? Артур - настоящий король, да?
Okay, all that think Andy is king of the neighborhood, raise your hand. Все, кто думает, что Энди - король квартала, поднимите свои руки.
On 29 April 2004, Abdel Rahman Mohammain, a Zaghawa tribal king of Ambaru, was reportedly kidnapped and later killed by SLA rebels. 29 апреля 2004 года Абдель Рахман Мохаммейн, король племени закава из Амбару, был, по сообщениям, похищен, а затем убит повстанцами АОС.
He noted that their country was large, they had a lot of castles and a king in each castle. Он отметил, что их страна большая, у них было много замков, а в каждом замке - король.
The king agreed to sell it to Ali ibn al-Hassan for as much colored cloth as could cover the circumference of the island. Король согласился продать его Али ибн аль-Хасан за столько отрезов цветных тканей, сколько хватило, чтобы покрыть окружность острова.
"If the king is not guilty, then those who have dethroned him are", as Robespierre remarked on 2 December. «Если король невиновен, то те, кто свергли его, виновны» - как Робеспьер напомнил собранию 2 декабря.
In the second, the king and the queen, Sancha of Castile, are surrounded by a circular array of seven pairs of noblewomen engaged in conversation. На второй иллюстрации король и королева, Санчо Кастильский, окружены круговой цепью из семи пар дворянок, занятых беседой.
Themes and motives are heaven or paradise, archangels and cherubim, or a king holding the model of a church in his hand. Темами и мотивами зачастую являлись Рай, архангелы и херувимы или король с моделью церкви в руке.
The king immediately raises his entire guard and makes charge against the bank "Byaki-Buki". Король тут же поднимает всю свою Охрану и совершает марш-бросок на банк «Бяки-Буки».
To everyone's amazement, in the middle of the winter the Swedish king crossed over from Jutland, across the Great Belt, to Copenhagen. К всеобщему удивлению, в середине зимы шведский король переправился из Ютландии через Большой Бельт к Копенгагену.
In Poland, the king and the hetmans exaggerated the danger in order to recruit more troops and raise taxes for the army. В Польше, король и гетманы преувеличили опасность в целях привлечения большего количества войск и повышения налогов для армии.
According to Locke, no king has ever claimed that his authority rested upon his being the heir of Adam. Согласно Локку, ни один король никогда не утверждал, что его власть основывалась на том, что он был наследником Адама.
A treaty of 10 articles was signed between the Pope and Sancho II, but the king paid little attention to its fulfillment. Между Саншу II и Папой было подписано соглашение из 10 пунктов, но король впоследствии мало уделял внимание его исполнению.
Philip IV, king of Spain and Portugal, ordered the assembly of a Spanish-Portuguese fleet with the objective of recovering the city. Филипп IV, король Испании и Португалии, сформировал объединенный флот с целью возвращения города.
In 1222, the Danish king Valdemar II attempted a second conquest of Saaremaa, this time establishing a stone fortress housing a strong garrison. В 1222 году датский король Вальдемар II предпринял вторую попытку покорения Сааремаа; на этот раз была построена каменная крепость, в которую был помещён мощный гарнизон.
In 1246, the king granted Peter the castle of Pevensey. В 1246 году король подарил Пьеру Савойскому замок Певенси (Pevensey).
The Northumbrian nobles seem to have been willing and the king also received letters from Pope Boniface V urging his conversion. Нортумбрийская знать, вероятно, была готова к этому, а король также получил письма от папы Бонифация V, призывавшие его перейти в христианство.
In Exiles issues 14 and 15, Namor appears as a king who has taken over Latveria. В Exiles 14-15 Нэмор выглядит как король, захвативший Латверию.
On 17 June 1397, he was crowned a king of the three Nordic countries in the cathedral of Kalmar. 17 июня 1397 года он короновался как король всех трёх скандинавских стран в соборе города Кальмар.
In 1594 news was received in Manila that the king of Siam had invaded and conquered Cambodia. В 1594 году в Манилу пришли известия о том, что король Сиама вторгся в Камбоджу, и король Камбоджи был вынужден бежать в Лаос.
In 1581 Antonelli was commissioned by the king to build a fortress along the Straits of Magellan, to protect this vital sea lane from attacks by English privateers. В 1581 году король поручил ему построить крепость в Магеллановом проливе, для защиты этого жизненно важного морского района от нападений английских каперов.
The king forced him to exchange Blekinge temporarily for Lolland, but Blekinge was soon restored to Canute's possession. Король Дании вынудил его обменять Блекинге на провинцию Лолланн, но вскоре провинция Блекинге была ему возвращена.
The king brought a few thousand soldiers and levée en masse, but the morale of his army was low. Король привел несколько тысяч солдат, но боевой дух его армии был низким.
The king not only took a leading part in ritual, but ritual is likely to have focused on his office as well. Король не только играет ведущую роль в ритуале, но и ритуал в свою очередь фокусируется на правлении короля.