And joining me from the four corners of the Earth are the king of the jungle, Jimmy Carr. |
И присоединяются ко мне со всех концов света: король джунглей, Джимми Карр. |
You should have told us you weren't a real king, son! |
Надо было сказать, что ты не настоящий король! |
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert? |
Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт? |
But as a king may not stoop to grasp, his subjects must offer. |
Но что бы король не наклонялся, подданные должны ему помогать |
My king can't hurt me if he is in France and I'm in Scotland. |
Мой король не может мне навредить если он во Франции, а я буду в Шотландии |
What man, what king, would give another man his wife? |
Какой мужчина, король, отпустит свою жену к другому? |
It was a lesson I think each woman understood in her last moment about who is king... and who is not. |
Это был урок, я думаю, каждая женщина поняла в свой последний момент, кто король... а кто нет. |
Serbian king, army, Government and a part of the people saved themselves by retreating through the mountains of Albania, |
Сербский король, армия, правительство и часть людей спасались отступая через горы Албании. |
If he had received the order, the king would have had his ship. |
Если бы он слышал об этом приказе, король получил бы свой корабль. |
Just yesterday, you said the only thing you knew about Mandragoras is that the king uses them to hunt his enemies. |
Еще вчера ты сказал, что единственное, что ты знаешь о Мандрагоре, что, король использовал их против своих врагов. |
And if we are the warriors, who is our king? |
А если солдаты - это мы с вами, кто наш король? |
Begging your pardon, Your Majesties, but the king demands your presence. |
Простите Ваши Величества, но король ожидает вас |
If you want to take England, you will need the next king of France by your side. |
Если вы хотите взять Англию, то вам нужен Следующий король Франции на вашей стороне |
Do you think the king... is some hermit who lives in a country village? |
Думаешь, король - отшельник, что живёт в соседней деревне? |
"One lord and king from the land of Prester John!" |
"Один лорд и король от земли Пресвитера Иоанна!" |
What would have happened, Crom... if the king had not recovered? |
Что бы произошло, Кром, если бы король не пришел в себя? |
You've told him you have the king in your pocket? |
Небось сказал ему, что король у тебя в кармане? |
Renly, you're no king. |
Ренли, какой из тебя король? |
That wasn't the king, Peter, that was the Prince Regent. |
Это был не король, а принц-регент, Питер. |
Man, who made you king of the boat? |
Чего ты ведешь себя как король лодки? |
What fresh idiocy does king Richard have in store for me now? |
Какую идиотскую выходку король Ричард припас для меня на этот раз? |
Yes, I worry because, as a king and a man, I want heirs. |
Потому что как мужчина, как король, я хочу наследников. |
I am the king of France. I give you my word: |
Я - король Франции, и даю вам слово: |
"Ul" means king in Laputan. "Toelle" means true. |
"Уль" означает "король" на языке Лапуты. "Тоэль" означает "истинный". |
If you thought it was hard getting wages while he was alive, try getting paid by a dead king. |
Ты не видел денег, пока король был жив, теперь попробуй получить их с мёртвого. |