| It's not a great job, My King. | Это не хорошая работа, мой король. |
| A distillation of everything the Blood King stood for, all he achieved. | Это квинтэссенция всего за что боролся Кровавый Король. |
| Jahangir Khan, the King of England, returned. | Джангир Кан, король Англии, вернулся. |
| But you're not the next King of England. | Но не ты будущий король Англии. |
| He was burned alive by the Mad King Aerys. | Безумный король Эйерис сжёг его заживо. |
| Long live His Majesty, King Louis of England. | Да здравствует Его Величество король Луи Английский. |
| You're a good man and a great King. | Вы хороший человек и прекрасный король. |
| You were banished by Sy Cook, the King of the Strip. | Тебя изгнал Сай Кук, король Лас-Вегас-Стрип. |
| The King of England asked me not to tell you. | А король Англии просил вам этого не говорить. |
| The King is in surgery because he's been stabbed. | Король в операционной, потому что его ранили. |
| I don't know why the King is holding me here. | Не понимаю, зачем король меня тут держит. |
| The King is taking personal charge of siege preparations. | Король лично следит за подготовкой к осаде. |
| Regina, dear, the King's honored to meet you. | Регина, дорогая, Король рад знакомству с тобой. |
| When the King says yes to the scripture being translated into English. | Когда король одобрит перевод Писания на английский язык. |
| The King of France had agreed to speak to the Pope in favour of my new marriage. | Король Франции согласился замолвить словечко перед Папой за мой новый брак. |
| However, I doubt that the King will accept such letters as definitive proof of his wife's indiscretion. | Однако король вряд ли сочтёт эти письма достаточным доказательством супружеской неверности. |
| King James is most eager to hear your peace proposal. | Король Англии полон желания выслушать ваши условия мира. |
| Let the Hurtfew beck be the path by which the King shall come. | Пусть ручей Хартфью станет дорогой, по которой придёт Король. |
| But if he's the new King of Stormhold, then... | Но если он новый король Стормхолда, то... |
| The King is going tomorrow on a hunt. | Король собирается завтра утром на охоту. |
| I have words for your ears only, my King. | Мне нужно поговорить с вами, король. |
| Look. Now you are also King of Valencia. | Теперь ты еще и король Валенсии. |
| The King offers you a peace treaty and you start a war about it. | Король пошел на мировую, а вы начали войну. |
| And the King may have it... and our good will. | И король может получить его и наше расположения. |
| I don't care if you're the King of China. | Да даже если Вы король Китая. |