Английский - русский
Перевод слова King
Вариант перевода Король

Примеры в контексте "King - Король"

Примеры: King - Король
It's not a great job, My King. Это не хорошая работа, мой король.
A distillation of everything the Blood King stood for, all he achieved. Это квинтэссенция всего за что боролся Кровавый Король.
Jahangir Khan, the King of England, returned. Джангир Кан, король Англии, вернулся.
But you're not the next King of England. Но не ты будущий король Англии.
He was burned alive by the Mad King Aerys. Безумный король Эйерис сжёг его заживо.
Long live His Majesty, King Louis of England. Да здравствует Его Величество король Луи Английский.
You're a good man and a great King. Вы хороший человек и прекрасный король.
You were banished by Sy Cook, the King of the Strip. Тебя изгнал Сай Кук, король Лас-Вегас-Стрип.
The King of England asked me not to tell you. А король Англии просил вам этого не говорить.
The King is in surgery because he's been stabbed. Король в операционной, потому что его ранили.
I don't know why the King is holding me here. Не понимаю, зачем король меня тут держит.
The King is taking personal charge of siege preparations. Король лично следит за подготовкой к осаде.
Regina, dear, the King's honored to meet you. Регина, дорогая, Король рад знакомству с тобой.
When the King says yes to the scripture being translated into English. Когда король одобрит перевод Писания на английский язык.
The King of France had agreed to speak to the Pope in favour of my new marriage. Король Франции согласился замолвить словечко перед Папой за мой новый брак.
However, I doubt that the King will accept such letters as definitive proof of his wife's indiscretion. Однако король вряд ли сочтёт эти письма достаточным доказательством супружеской неверности.
King James is most eager to hear your peace proposal. Король Англии полон желания выслушать ваши условия мира.
Let the Hurtfew beck be the path by which the King shall come. Пусть ручей Хартфью станет дорогой, по которой придёт Король.
But if he's the new King of Stormhold, then... Но если он новый король Стормхолда, то...
The King is going tomorrow on a hunt. Король собирается завтра утром на охоту.
I have words for your ears only, my King. Мне нужно поговорить с вами, король.
Look. Now you are also King of Valencia. Теперь ты еще и король Валенсии.
The King offers you a peace treaty and you start a war about it. Король пошел на мировую, а вы начали войну.
And the King may have it... and our good will. И король может получить его и наше расположения.
I don't care if you're the King of China. Да даже если Вы король Китая.