Despite strong Italian influence, King Zog I refused to give in completely to Italian pressure. |
Несмотря на сильное итальянское влияние, король Ахмет Зогу отказался полностью поддаваться итальянскому давлению. |
The King declared one major Hindu festival as a national holiday, and the royal family participated in it. |
При этом король Бутана объявил национальным праздником один из главных индуистских фестивалей, и королевская семья принимает в нём участие. |
In 1210, King John sent an expedition to Ireland. |
В 1210 году король Иоанн отправил экспедицию в Ирландию. |
Later King Stephen (1000-1038) made the town a state administration center, giving its name to a county. |
Позднее король Иштван (1000-1038) сделал город центром государственного управления, имя которого перешло на целый комитат. |
During this time, the Shadow King, as David, killed the mutant Destiny. |
За это время Король Теней, контролирующий сознание Дэвида, убил мутанта Дестини. |
By 1933 King Alfonso and his daughters, the Infantas Beatriz and Maria Cristina, had moved to Rome. |
В 1933 году король Альфонсо и его дочери, инфанты Беатриса и Мария Кристина, переехали в Рим. |
The order claims the King of Scots as hereditary Grand Master. |
Орден предписывает, чтобы король шотландцев был наследственным великим мастером. |
For these achievements and his style of play, he was given the nickname King Kenny by Liverpool supporters. |
За эти достижения и свой стиль игры, он получил прозвище Король Кенни, от болельщиков «Ливерпуля». |
King Saud appointed Prince Talal as minister of finance and national economy in 1960. |
Король Сауд назначил принца Таляля министром финансов и национальной экономики в 1960 году. |
Article 20 states: The King shall have the right in the Council of State to pardon criminals after sentence has been passed. |
Статья 20 Конституции гласит: король имеет право в Государственном Совете помиловать преступников после вынесения приговора. |
Before the events of the series, King Aerys II Targaryen ordered his tongue cut out. |
До событий сериала король Эйерис II Таргариен приказал своим людям отрезать ему язык. |
The King demanded that his ministers get rid of her. |
В это же время король потребовал своих министров избавиться от неё. |
Good hands for the fourth round involve having at least two 10-point cards (King, Knight, Jack). |
Хорошие карты в четвертом туре подразумевают наличие не менее двух 10-балльных карт (Король, Рыцарь, Джек). |
There are also artifacts relating to the emperors of Haiti, including the pistol with which King Henri Christophe committed suicide. |
Есть также экспонаты, связанные с императорами Гаити, в том числе пистолет, из которого застрелился король Анри Кристоф. |
Cardinal Richelieu acted as the commander of the besieging troops (during those times when the King was absent). |
Кардинал Ришельё действовал в качестве командира осаждающих войск (в то время, когда король отсутствовал). |
The saga relates that King Haakon considered the request with careful thought. |
Сага рассказывает, что король Хакон с настороженность рассмотрел эту просьбу. |
However, King Edward III, the leader of this loose coalition, had one very serious problem. |
Однако король Эдуард III, лидер анти французской коалиции, имел одну очень серьезную проблему. |
In December, the King authorised Cromwell to discredit the papacy and the Pope was attacked throughout the nation in sermons and pamphlets. |
В декабре король разрешил Кромвелю дискредитировать папство, и Папа был атакован по всей стране в проповедях и брошюрах. |
At the same time, King Peter III was conquering Sicily and his Spanish dominions were neglected. |
В это же время, король Педро III завоевал Сицилию и испанские доминионы лишились его опеки. |
When the King needed help banner appeared... |
Когда король нуждался в помощи, появлялось знамя... |
The King then made his move. |
После этого Король сделал свой ход. |
King Alexander used it as a hunting ground (1934). |
Король Александр использовал лес для охоты (1934 год). |
The Prussians realized all was now lost and the King ordered a withdrawal. |
Прусский король осознал, что всё потеряно, и отдал приказ о всеобщем отступлении. |
On 9 January 1564 Peter Moffon was appointed postmaster general by the Polish King. |
9 января 1564 года польский король назначил генеральным почтмейстером Петера Моффона (Peter Moffon). |
In 1615 the Swedish King Gustavus Adolphus intended to subdue the Pskov land. |
В 1615 году шведский король Густав II Адольф намеревался подчинить Псковскую землю. |