| This is very kind of you, Mr. Gailey. | Вы так добры, мистер Гейли. |
| I admit it: This weird stuff, it kind of does turn me on. | Я признаю, все эти странности мне так нравятся. |
| Then if you will be so kind, judge. | Да. Если вы будете так любезны, судья. |
| So, it's a different kind of prison. | Так что это немного другая тюрьма. |
| Sounds like he wanted to turn you into some kind of a warrior. | Звучит так, будто он хотел превратить тебя в какого-то война. |
| You were kind to cheer me up, yesterday. | Вы так любезно вчера подбодрили меня. |
| The kind of fun you and Susan had when we were married. | Ну примерно так, как ты проводила время со Сьюзан, когда мы были женаты. |
| You are always so kind, sir. | Вы всегда так добры, сеньор. |
| This is kind of a nice change of pace. | Так что для разнообразия это даже неплохо. |
| One problem is now I kind of hate myself, but... | Проблема в том, что сейчас я как раз ненавижу себя, так что... |
| This other girl kind of took me by surprise. | Но эта другая девушка... это произошло так внезапно. |
| He's been very kind to me. | Он был ко мне так добр. |
| Tell me that your little band hunting of the creatures ago kind of shots every week. | Скажи мне, что вашей банде охотников за чудовищами так каждую неделю везет. |
| Maybe it's some kind of cosmic test of our character. | Может, это вселенная так проверяет наш характер. |
| So he started to get kind of torn inside. | Так что у него начались внутренние проблемы. |
| Okay, so, this is kind of sudden. | В общем, это всё так неожиданно. |
| I kind of made it my problem. | Я так же сделал это своей проблемой. |
| I wish all the matrons in Millbank were as kind as you, Mrs Jelf. | Я бы хотела, чтобы все смотрительницы в Милбанке были так же добры как вы, мисс Джелф. |
| Well, you're acting kind of... | Ну, ты ведешь себя так... |
| Be thoroughly kind, don't leave me. | Будьте так любезны, не покидайте меня. |
| That's very kind, but I've just had my lunch, so... | Это очень любезно, но я только пообедал, так что... |
| So I kind of laugh at this. | Так что я как бы смеяться над этим. |
| So, it seems kind of pointless to keep talking to you. | Так что, кажется, бессмысленно продолжать с тобой разговаривать. |
| So, we're probably talking some kind of sword. | Так что, вероятно, речь идёт о каком-то мече. |
| It was so kind of you to help me out today. | Это было так мило, что ты помог мне. |