Примеры в контексте "Kind - Так"

Примеры: Kind - Так
Huge areas are contained within the boundaries of a park or reserve, so you are never far from some kind of an arctic botanic paradise. Заповедники в Норвегии занимают огромные территории, так что для того, чтобы увидеть арктическую растительность, далеко ехать не придется.
Things on Earth come from a kind of creation, either man-made or natural. Так появились все растения и животные, населяющие Землю, а также и человек.
I was kind hearted enough to let you who was being chased, stay at my place. Я и так была слишком добра, что оставила тебя на ночь в своём доме.
We all know you can play neurotic, but you're kind of this big strapping guy. Мы и так знаем, что вы можете играть невротиков, но вы такой большой, сильный мужчина.
I feel like... you think I'm kind of annoying. Я чувствую себя так, как будто... я тебя раздражаю.
But you know, you're kind of an Ogre, and Shrek... Well you've got a lot in common. Но ведь так Вы очень похожи на людоедку, и Шрек - ну, в общем, у вас с ним много общего.
Actually, I have the perfect example of the kind of initiative that the mayor has been disparaging all evening. Вообще-то, у меня есть пример такой инициативы, из тех, к которым мэр так уничижительно относится.
I bitterly regret now that I was so kind and forgiving when he lost the Rolls Royce to Lord lckenham last year. Жалею, что была так добра и простила его,... когда он проиграл лорду Икенхему Ройл Ройс в прошлом году.
Lady Catherine de Bourgh herself was kind enough to suggest that these shelves be fitted. Леди Кэтрин де Бург сама любезно предложила, чтобы эти полки располагались именно так.
They restrict governments even from placing temporary controls on the kind of destabilizing short-term capital flows that have so often wrought havoc in financial markets and fueled crises in developing countries. Они даже мешают правительствам вводить временный контроль над определенными видами дестабилизирующих краткосрочных потоков капитала, которые так часто ввергали в состояние хаоса финансовые рынки и подпитывали кризисы в развивающихся странах.
And so some people knit together the networks around them, creating a kind of dense web of ties in which they're comfortably embedded. Так некоторые индивидуумы сплетают сетки и создают вокруг себя нечто типа плотного гамака из связей, в котором они удобно располагаются.
They're kind of cold from scooping ice. Я набирал лед, так что руки холодные.
I understand you've been twirling Jonah's balls like they're some kind of exotic stress reducer. Судя по всему, ты выкручивал шары Джоны так, будто это какой-то экзотический способ избавиться от стресса.
He was kind enough to take the job as we couldn't find a fully-educated teacher. Он любезно согласился взяться за эту работу, так как... мы не нашли пока учителей, имеющих соответственное образование.
It's almost as if there was one beautiful kind of super-force, back at the beginning of time. Это почти так же, как если бы было одно красивое супер-взаимодействие там, в начале времени.
I find that the most successful jobs of this kind are planned when everyone is relaxed. Дела такого рода обсуждают обычно в обстановке душевности, умиротворенности, так что можно позавтракать и уж заодно все решить.
You see, Sergeant, with the Jerries, there's a kind of status quo. Понимаешь, сержант, напротив стоят немцы, так что, выходит, их тут грохнут.
You are actually looking at the first map of any kind... made of an alien world. А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами.
So anyway, we're eight years old and Sheldon converts my Easy Bake Oven to some kind of high-powered furnace. Так вот, нам по восемь лет, и Шелдон превращает мою детскую плитку в мощную топку.
You kind of follow the scent wherever it's taking you. Горбатый человечек частенько вот так выныривал, откуда ни возьмись.
And it's not completely gratuitous, because wok and roll - Chinese food and Japanese foods, so it kind of works out. И хотя в этом есть небольшая нестыковка, так как уок энд ролл - это китайская и японская кухни, надо признать, вышло довольно неплохо.
In medicine, I think a lot of people are deeply disillusioned with the kind of quick-fix mentality you find in conventional medicine. В медицине, я так думаю, много людей глубоко разочарованы идеей "быстро подлечить" которая сейчас бытует.
So this is our most ecofriendly option, kind of gets rid of the termites without getting rid of the bees, which apparently we need. Итак, этот способ наиболее экологичный, мы травим термитов, но пчёлы при этом не страдают, так как они якобы полезны.
This is the kind of thing. И так у меня появлялись разные фокусы.
We use horn hook couplers, so I'm kind of one of the best at scenery building. Мы используем сцепку с двумя крюками, так что я один из лучших по созданию декораций.