The kind who makes them happy. |
Не из тех, кто делает их счастливыми. |
Like the kind Dawn acquired from pediatrics. |
Как у тех, что Дон достала из педиатрии. |
Cesar would be the kind of person vulnerable to manipulation. |
Цезарь, возможно, из тех людей, которые восприимчивы к манипуляции. |
I thought your kind could only come in when invited. |
Я думал, ты из тех, кто приходит только по приглашению. |
He isn't the kind of person who steals. |
Он не из тех людей, которые воруют. |
Tom is the kind of person who always has to have the last word. |
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. |
But these were not the kind of people who use their words. |
Но они были не из тех, кто пользуется словами. |
We're the kind of people, we feel too much. |
Мы из тех людей, которые слишком остро чувствуют. |
The kind of man who can't get women on his own merits. |
У тех, которые не могут привлечь их своими достоинствами. |
The kind of man who's afraid of women. |
У тех мужчин, которые боятся женщин. |
Well, the kind who makes jam... |
Из тех, что варенье делает по вечерам. |
I am not the kind of girl who can wait until Christmas morning to unwrap her presents. |
Я не из тех девушек, кто может прождать до утра Рождества, чтобы развернуть свои подарки. |
He's not the kind of man who send postcards. |
Он не из тех, кто присылает открытки. |
I'm not the kind of lawyer who likes to sue the police. |
Я не из тех адвокатов, которые любят судиться с полицией. |
But I'm not the kind of man that likes to ask twice. |
Но я не из тех, кто спрашивает дважды. |
The kind who charges city gates. |
Из тех, кто атакует городские ворота. |
Not the kind who sends hired assassins through palace windows. |
Но не из тех, кто отправляет ассасинов через дворцовые окна. |
Jimmy was the kind of guy who rooted for the bad guys in movies. |
Джимми был из тех людей, кто служил прототипом для плохих парней в кино. |
Because, you're obviously not the kind that gives. |
Потому что, как я погляжу ты не из тех, кто дает. |
You're the kind that takes. |
Ты из тех, кто берет. |
And I'm not the kind of journalist who sleeps with her sources. |
А я не из тех журналисток, что спят со своими источниками. |
You are the kind of person who does the right thing. |
Вы из тех людей, что всегда поступают правильно. |
She's the kind of daughter, a father always feels the need to protect. |
А Джули - она из тех дочерей, которые всегда нуждаются в защите отцов. |
The kind that makes people do sweaty, secret things. |
Из тех, что заставляет людей делать потные тайные делишки. |
Let him know that you are not the kind of guy that he can shake down. |
Дайте ему понять, что вы не из тех людей, которые могут быть запуганы. |