Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean. |
И, наконец, в 6,5 тысячах километрах от своего истока она впадает в Атлантический океан. |
The earth, as it makes its annual journey around the sun, spins on a tilted axis. |
Земля, поскольку она совершает ее ежегодное движение вокруг Солнца, вращается на наклоненной оси. |
She got mixed up in its darker elements. |
Она связалась с его порочными представителями. |
I found out that he had them upgraded by an Indian firm that has its European office in Swindon. |
Я выяснил, что она была модернизирована индийской фирмой, которая имеет офис в Суиндоне. |
Rising in the Peruvian Andes, its main trunk flows eastwards across Brazil. |
Она берёт начало в Перуанских Андах и течёт на восток по территории Бразилии. |
This video poker is a great casino poker game, its simple and fun. |
Видео Покер - отличная покер игра в казино. Она проста и забавна. |
And its hugely important in learning and crafting the brain. |
Она очень важна в обучении и выстраивании мозга. |
It'll just chew it and make a nest for its babies. |
Она просто его разорвёт и сделает гнездо для мышат. |
All signs point to it being in Florence, and then he can aid in unlocking its unparalleled knowledge. |
Всё указывает на то, что она во Флоренции, а затем он сможет помочь в раскрытии её беспрецедентных знаний. |
Itwas growling and chasing its tail. |
Она рычала и ловила свой хвост. |
Poked some holes in its bag so it can breathe. |
Я проткнул несколько дырок, чтобы она могла дышать. |
I'm just curious how the FBI goes about its business when it's not kicking in doors. |
Мне просто любопытно, как ФБР выполняет свою работу, когда она не связана с выбиванием дверей. |
By its very nature, it denies being a painting. |
По своей сути она отрицает свою принадлежность к живописи. |
With its help you can find the necessary page according to any phrase or word, which it contains. |
С его помощью вы можете найти нужную страницу по любой фразе или слову, которые она содержит. |
It was just the right distance from its star to contain huge oceans of open water. |
Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны. |
It moves around to suit its environment. |
Она шевелится, чтобы приспособиться к окружающей среде. |
And when that was discovered, it lost all its value and was taken away from the museum. |
Когда это было раскрыто, она потеряла свою стоимость и была убрана из музея. |
It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on. |
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество. |
Didn't know its value, just thought it would suit you. |
Он не знал о её ценности, просто подумал что она Вам подойдёт. |
It will cause a scandal because of its subject. |
Она вызовет скандал тем, кому посвящена. |
The United Nations System Senior Coordinator noted that the longer the outbreak continued, the deeper and broader its impact would be. |
Старший координатор системы Организации Объединенных Наций отметил, что чем дольше продолжается вспышка болезни, тем более серьезные и масштабные последствия она будет иметь. |
It's still working its way up the food chain. |
Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке. |
Well, it uses it to defend itself from its predators. |
Ну, с его помощью она защищается от хищников. |
And it's shown here in its true orientation. |
Здесь она показана в настоящем положении. |
It'll spiral in toward its sun and,... |
Она опишет спираль и притянется к солнцу. |