Chief, just think about its effects on us |
Шеф, вы только подумайте о том влиянии, которое она на нас оказывала. |
Maybe the DNA knows, and when it finds it, nothing gets in its way. |
Может быть, это как будто бы ДНК знает, что ей нужно, и когда она это находит, ничто не может стать у нее на пути. |
It's sophisticated, but not without its vulnerabilities. |
Она очень сложна, но не без изъянов. |
Supposedly, it has its roots in his work with vita-radiation. |
Скорее всего, она имеет свои корни в его работе с Вита-излучением. |
But what she represents, the spirit of Lady Liberty, is found in its people. |
Но то, что она воплощает дух Леди Свободы, помогает людям. |
A new frontier in its infancy, but not for long. |
Это новая технология, она ещё в зачаточном состоянии, но ненадолго. |
Laying on its side means it's dead. |
Если она плывет на боку, значит, она сдохла. |
But its extraordinary fidelity means it also contains a story. |
Однако благодаря своей невероятной надежности она хранит в себе историю. |
It's like a cat, it landed on its feet. |
Она как кошка приземлилась на ноги. |
I don't know its name. |
Я не знаю, как она называется. |
But do you know its meaning? |
Но знаешь ли ты, что она значит? |
Therefore, without the tail, when it runs, it loses its balance. |
Поэтому, без хвоста, когда она бежит, она теряет равновесие. |
Despite its beauty, it was passed last in the list of major ice-rock walls. |
Несмотря на свою красоту, она была пройдена последней в списке крупных ледово-скальных стен. |
It usually blends in with its surroundings, like the Doctor's should. |
Она обычно сливается с оркужением, как должна и ТАРДИС Доктора. |
One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope. |
Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы. |
It's deep, and its waters are dark. |
Она глубока, и воды ее темны. |
She said it would rock the city to its very foundations. |
Она заявила, что это подорвет город до самого основания. |
She said that Rachel Farrow was just one of its stops. |
Она сказала, что Рейчел была одной из многих. |
We can feel what it is, we feel that through its effects on the gravitational behavior of the Universe. |
Мы чувствуем, какая она, по влиянию на гравитационное поведение Вселенной. |
We have no idea of its efficiency. |
Конечно, я не уверен в том, насколько она мощная. |
She says she's got a turtle sticking its head out. |
Она говорит, черепашка уже высунула голову. |
"Having it in my possession for even a few days"made me realize its fabulous beauty. |
Побывав у меня пару дней, она заставила меня осознать свою необычайную красоту. |
It's naturally proud of its ancient lineage. |
Она без пафоса гордится своей древней родословной. |
It would be very surprising if it had already revealed all its secrets. |
Ѕыло бы очень удивительно, если бы она уже раскрыла все свои секреты. |
Of course he's got harmony in terms of its interventions here and there. |
Конечно, у него есть гармония, в том смысле, что она вторгается то здесь, то там. |