Примеры в контексте "Iraq - Ирак"

Примеры: Iraq - Ирак
The microscope was air freighted to Iraq on 2 June 1990. Микроскоп был доставлен по воздуху в Ирак 2 июня 1990 года.
As we all acknowledge today, Iraq is entering a new phase in its political existence. Как мы все признаем сегодня, Ирак вступает в новую фазу своего политического существования.
Iraq is no longer a local issue; it has become a regional and international issue. Ирак более не является локальной проблемой; он превратился в региональную и международную проблему.
We are in the trenches every day. Iraq is not like other countries such as Afghanistan or Somalia. Мы каждый день в окопах. Ирак не похож на другие страны, такие как Афганистан или Сомали.
The 2000 WHO Report ranks Iraq as a country with a high mortality rate for children and adults. Согласно Докладу ВОЗ 2000 года, Ирак является страной с высоким уровнем детской и взрослой смертности.
We would be grateful to learn his evaluation of the principal sources of the security threat faced by Iraq today. Мы хотели бы услышать его оценку принципиальных источников угроз в области безопасности, с которыми сталкивается сегодня Ирак.
The Special Rapporteur's request to visit Iraq is still pending a response from the Government. Просьба Специального докладчика об организации поездки в Ирак все еще находится на рассмотрении правительства.
In response, the Secretary-General dispatched his Special Adviser, Ambassador Brahimi, to Iraq in early April. В ответ Генеральный секретарь в начале апреля направил в Ирак своего Специального советника посла Брахими.
There have been 33 Royal Military Police investigations since the arrival of British troops in Iraq, 12 of which are still under way. Со времени прибытия английских войск в Ирак Королевская военная полиция провела ЗЗ расследования, 12 из которых продолжаются.
It is important to maintain a united and unified Iraq. Важно сохранить единый и объединенный Ирак.
For its part, Iraq provided the necessary cooperation for the inspection team to perform its activities effectively and efficiently. Со своей стороны Ирак оказал инспекционной группе содействие, которое требовалось для эффективного и оперативного выполнения ею своих задач.
By 31 January 2001, Iraq had already lost about 2 billion euros in revenue. К 31 января 2001 года Ирак уже потерял примерно 2 млрд. евро в виде доходов.
Iraq has been refuting the validity of any such testimony or information since 1991. Ирак отвергал и отвергает достоверность любых таких показаний или данных, представленных в период с 1991 года.
For humanitarian reasons, Iraq agreed to receive the United States mission and it communicated that agreement to the Americans on 1 March 1995. По гуманитарным соображениям Ирак согласился принять миссию Соединенных Штатов, и он сообщил о своем согласии американцам 1 марта 1995 года.
The United States delegation arrived in Iraq on 9 December 1995 to implement the joint search operation. Делегация Соединенных Штатов прибыла в Ирак 9 сентября 1995 года для начала совместной поисковой операции.
Iraq therefore refused to accept delivery of the questions. В этой связи Ирак отказался принять эти вопросы.
In addition, Iraq also modified obsolete military jet aircraft. Кроме того, Ирак модифицировал устаревшие военные самолеты с реактивными двигателями.
Iraq faces some critical months ahead. Ирак ожидает впереди несколько критически важных месяцев.
The representation of minorities is a key element, especially in a country as diverse and rich in cultures and communities as Iraq. Представительство меньшинств является ключевым элементом, особенно в стране со столь разнообразной и богатой культурой, как Ирак.
We believe that this accomplishment will provide Iraq with the opportunity to make further progress in its political processes and economic development. Мы считаем, что благодаря этому позитивному сдвигу Ирак получит возможность для достижения прогресса в его политическом процессе и в области экономического развития.
Iraq as a democracy will have great power to inspire the Middle East. Ирак как демократия будет иметь большие возможности для укрепления ситуации на Ближнем Востоке.
We all face the same danger: that of Iraq falling prey to disorder and instability. Мы все столкнулись с одной и той же угрозой: Ирак стал жертвой беспорядков и нестабильности.
We now have the possibility of an independent democratic Iraq, and we must not waste this opportunity. Сейчас у нас появилась возможность создать независимый демократический Ирак, и мы не должны ее упустить.
Puerto Rico, like Iraq, had been subjected to military aggression. Также как и Ирак, Пуэрто-Рико подверглось военной агрессии.
I refer here, of course, to Iraq. Здесь я, разумеется, имею в виду Ирак.