Примеры в контексте "Iraq - Ирак"

Примеры: Iraq - Ирак
Iraq raises general objections to GPIC's claim, asserting two main arguments. В связи с претензией ГПИК Ирак выдвигает возражения общего характера, подкрепляя их двумя основными аргументами.
Iraq first raises a procedural objection to NIOC's claim. Во-первых, Ирак выдвигает в связи с претензией НИОК возражение процедурного порядка.
The daily brutal military attacks against Iraq deliberately target innocent civilians. Ежедневные грубые военные нападения на Ирак направлены конкретно против ни в чем не повинных гражданских лиц.
Second, Iraq challenges certain factual assertions in the claim. Во-вторых, Ирак оспаривает некоторые изложенные в претензии утверждения, касающиеся фактов.
Seven requests were approved and Iraq was notified accordingly. Семь просьб были удовлетворены, и Ирак был об этом уведомлен.
Iraq further argues that replacement estimates that are based on assumptions are not permissible. Ирак, кроме того, утверждает, что сметы восстановления, опирающиеся на предположения, не допускаются.
Iraq alleges that this claim possibly overlaps with the extraordinary expenses claim. Ирак утверждает, что эта претензия, возможно, дублирует претензию в отношении чрезвычайных расходов.
Iraq is using its might to advance its interests. Ирак использует свою мощь с тем, чтобы отстаивать свои интересы.
If Iraq raises this issue, we will reply. Если Ирак будет поднимать этот вопрос, мы будем давать ему отпор.
The Iraqi people should not be forced to bear that burden as they sought to build a new Iraq. Iraq also requested a review of the compensation paid by Iraq to Kuwait as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait in 1990. Не следует заставлять иракский народ нести это бремя, поскольку он стремится построить новый Ирак. Ирак также просит пересмотреть сумму компенсации, выплачиваемой Ираком Кувейту в результате иракского вторжения и оккупации Кувейта в 1990 году.
Iraq also raised the question of no-flight zones. Ирак также поднял вопрос о зонах, запрещенных для полетов.
Iraq had claimed that it knew nothing about them. До этого Ирак утверждал, что ничего о них не знает.
The obligations imposed on Iraq concern disarmament. Обязательства, наложенные на Ирак, касаются вопросов разоружения.
Until July 1995, Iraq totally denied it had any offensive biological warfare programme. До июля 1995 года Ирак полностью отрицал, что у него имеется какая-либо программа создания наступательного биологического оружия.
However, Iraq provided no basis to support its conclusion. Однако Ирак не представил никаких оснований для того, чтобы обосновать свой вывод.
Iraq states that the claim therefore lacks credibility. В этой связи Ирак считает, что претензия выглядит необоснованной.
Iraq provided two letters concerning Scud engine components. Ирак представил два письма, касающиеся компонентов двигателя типа «Скад».
We have seen how Iraq responded to Arab and international political pressures. Мы уже видели, как Ирак реагирует на политическое давление, оказываемое арабскими странами и международным сообществом.
We hope that Iraq will make its decision carefully. Мы надеемся, что Ирак примет свое решение тщательно взвешенным образом.
An open-ended inspection process would relieve the pressure on Iraq to disarm. Не ограниченный по времени инспекционный процесс приведет к ослаблению давления на Ирак, оказываемого в интересах разоружения.
We cannot ignore the fact that Iraq is facing great problems and challenges. Мы не можем забывать о том, что Ирак по-прежнему сталкивается с огромными проблемами и задачами.
We have peacekeeping troops in Iraq and Afghanistan. Мы направили миротворческие военные контингенты в Ирак и в Афганистан.
Iraq permits video testimony in relation to foreign criminal proceedings. Ирак допускает дачу показаний по видеосвязи в связи с иностранным уголовным разбирательством.
Iraq commended Greece's efforts to prepare its national report. Ирак с одобрением отметил усилия, предпринятые Грецией в целях подготовки ее национального доклада.
Iraq appreciated India's consultative methodology in preparing its national report. Ирак высоко оценил основанную на процессе консультаций методологию, использованную Индией при подготовке своего национального доклада.