| But political pressures resulted in increasing restrictions on exports to Iraq. | Однако дальнейшее политическое давление привело к росту экспортных ограничений в Ирак. |
| In 2002, the United States government began to argue for the necessity of invading Iraq. | В 2002 году правительство Соединенных Штатов начало приводить доводы в пользу вторжения в Ирак. |
| In September 2002 they were publicly cited by the White House as evidence that Iraq was actively pursuing an atomic weapon. | В сентябре 2002 года Белый Дом представил их публике как доказательство того, что Ирак активно разрабатывает атомное оружие. |
| On July 23, 2006, the fourth shift of Armenian peacekeepers departed for Iraq. | 23 июля 2006 года четвёртая группа армянских миротворцев покинула Ирак. |
| As the Persian Gulf War approached in early 1991, Iraq cancelled all international agreements with Saudi Arabia since 1968. | В 1991 году во время войны в Персидском заливе Ирак отменил все международные договорённости с Саудовской Аравией, начиная с 1968 года. |
| Powell came under fire for his role in building the case for the 2003 Invasion of Iraq. | Пауэлл попал под огонь критики за свою роль в американском вторжении в Ирак в 2003 году. |
| It was the cuneiform script used in Mesopotamia (present day Iraq). | Это был клинописный сценарий, использованный в Месопотамии (современный Ирак). |
| The next day, he flew back to Iraq, via Amman, Jordan. | На следующий день он вернулся в Ирак через Амман. |
| Iraq accepts the terms of the resolution on April 6. | 6 апреля Ирак принял условия резолюции. |
| Hashemites however remained to rule the Emirate of Transjordan and the Kingdom of Iraq. | Хашимиты однако остались править в Трансиордании и Королевстве Ирак. |
| On August 2, 1990, Iraq invaded Kuwait and annexed it. | 2 августа 1990 года Ирак вторгся в Кувейт и присоединил его к себе. |
| Getting into Iraq and defeating Saddam was easy. | Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко. |
| According to U.S. Rand Corporation analytical agency, Turkey will invade North Iraq. | Турция захватит Северный Ирак. Данный вывод принадлежит американскому аналитическому агентству «Rand Corporation». |
| Bush relied on that resolution in ordering the 2003 invasion of Iraq. | В 2003 Буш, полагаясь на эту резолюцию, отдал приказ о вторжении в Ирак. |
| His claim was that it was a protest against the war in Iraq. | Они подчеркнули, что эта организация выступала против вторжения в Ирак. |
| Mostly in the holy Shia city of Najaf, Iraq. | Расположено в шиитском священном городе Ан-Наджаф, Ирак. |
| He returned to Iraq and was rewarded by al-Mu'tadid for his efforts. | Аль-Аббас вернулся в Ирак и был вознагражден аль-Мутадид за его усилия. |
| Asia (AFC) Iraq and Korea Republic qualified. | Азия (АФК) Ирак и Республика Корея получили путёвки. |
| In March 2003, Nasiriyah was one of the first major battles of the 2003 invasion of Iraq. | В марте 2003 года Эн-Насирия была местом одного из первых крупных сражений вторжения в Ирак. |
| Actual development proceeded in the airport only after the 2003 invasion of Iraq. | Дальнейшее развитие аэропорта происходило только после вторжения в Ирак в 2003 году. |
| In December 2012, Syria beat Iraq in the final of West Asia Cup to collect its first major trophy. | В 2012 году Сирия победила Ирак в финале чемпионата Западной Азии и взяла свой первый кубок. |
| Immigration was done mainly by sea, and to a lesser extent overland through Iraq and Syria. | Переправка евреев в Эрец-Исраэль проводилась главным образом по морю и в меньшей степени по суше через Ирак и Сирию. |
| On 12 February 2009, Iraq officially became the 186th State Party to the Chemical Weapons Convention. | 13 января Ирак стал 186 государством, подписавшим конвенцию по запрету химического оружия. |
| Iraq signed the Baghdad Pact in 1956. | В 1955 году Ирак подписывает Багдадский пакт. |
| He has studied in seminaries of Najaf, Iraq under Grand Ayatollah Borujerdi. | Впоследствии учился в семинарии в Наджафе, Ирак под руководством великого аятоллы Боруджерди. |