But political pressures resulted in increasing restrictions on exports to Iraq. |
Однако дальнейшее политическое давление привело к росту экспортных ограничений в Ирак. |
In 2002, the United States government began to argue for the necessity of invading Iraq. |
В 2002 году правительство Соединенных Штатов начало приводить доводы в пользу вторжения в Ирак. |
In September 2002 they were publicly cited by the White House as evidence that Iraq was actively pursuing an atomic weapon. |
В сентябре 2002 года Белый Дом представил их публике как доказательство того, что Ирак активно разрабатывает атомное оружие. |
On July 23, 2006, the fourth shift of Armenian peacekeepers departed for Iraq. |
23 июля 2006 года четвёртая группа армянских миротворцев покинула Ирак. |
As the Persian Gulf War approached in early 1991, Iraq cancelled all international agreements with Saudi Arabia since 1968. |
В 1991 году во время войны в Персидском заливе Ирак отменил все международные договорённости с Саудовской Аравией, начиная с 1968 года. |
Powell came under fire for his role in building the case for the 2003 Invasion of Iraq. |
Пауэлл попал под огонь критики за свою роль в американском вторжении в Ирак в 2003 году. |
It was the cuneiform script used in Mesopotamia (present day Iraq). |
Это был клинописный сценарий, использованный в Месопотамии (современный Ирак). |
The next day, he flew back to Iraq, via Amman, Jordan. |
На следующий день он вернулся в Ирак через Амман. |
Iraq accepts the terms of the resolution on April 6. |
6 апреля Ирак принял условия резолюции. |
Hashemites however remained to rule the Emirate of Transjordan and the Kingdom of Iraq. |
Хашимиты однако остались править в Трансиордании и Королевстве Ирак. |
On August 2, 1990, Iraq invaded Kuwait and annexed it. |
2 августа 1990 года Ирак вторгся в Кувейт и присоединил его к себе. |
Getting into Iraq and defeating Saddam was easy. |
Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко. |
According to U.S. Rand Corporation analytical agency, Turkey will invade North Iraq. |
Турция захватит Северный Ирак. Данный вывод принадлежит американскому аналитическому агентству «Rand Corporation». |
Bush relied on that resolution in ordering the 2003 invasion of Iraq. |
В 2003 Буш, полагаясь на эту резолюцию, отдал приказ о вторжении в Ирак. |
His claim was that it was a protest against the war in Iraq. |
Они подчеркнули, что эта организация выступала против вторжения в Ирак. |
Mostly in the holy Shia city of Najaf, Iraq. |
Расположено в шиитском священном городе Ан-Наджаф, Ирак. |
He returned to Iraq and was rewarded by al-Mu'tadid for his efforts. |
Аль-Аббас вернулся в Ирак и был вознагражден аль-Мутадид за его усилия. |
Asia (AFC) Iraq and Korea Republic qualified. |
Азия (АФК) Ирак и Республика Корея получили путёвки. |
In March 2003, Nasiriyah was one of the first major battles of the 2003 invasion of Iraq. |
В марте 2003 года Эн-Насирия была местом одного из первых крупных сражений вторжения в Ирак. |
Actual development proceeded in the airport only after the 2003 invasion of Iraq. |
Дальнейшее развитие аэропорта происходило только после вторжения в Ирак в 2003 году. |
In December 2012, Syria beat Iraq in the final of West Asia Cup to collect its first major trophy. |
В 2012 году Сирия победила Ирак в финале чемпионата Западной Азии и взяла свой первый кубок. |
Immigration was done mainly by sea, and to a lesser extent overland through Iraq and Syria. |
Переправка евреев в Эрец-Исраэль проводилась главным образом по морю и в меньшей степени по суше через Ирак и Сирию. |
On 12 February 2009, Iraq officially became the 186th State Party to the Chemical Weapons Convention. |
13 января Ирак стал 186 государством, подписавшим конвенцию по запрету химического оружия. |
Iraq signed the Baghdad Pact in 1956. |
В 1955 году Ирак подписывает Багдадский пакт. |
He has studied in seminaries of Najaf, Iraq under Grand Ayatollah Borujerdi. |
Впоследствии учился в семинарии в Наджафе, Ирак под руководством великого аятоллы Боруджерди. |