Примеры в контексте "Iraq - Ирак"

Примеры: Iraq - Ирак
And then you are crazy to bomb all of Iraq. Но вы - тоже, если разбомбили весь Ирак.
Welcome to Iraq, Agent DiNozzo. Добро пожаловать в Ирак, агент Диноззо.
When I met you for the first time yesterday and asked, "Afghanistan or Iraq?" you looked surprised. Когда мы встретились вчера и я спросил: Афганистан или Ирак, ты выглядел удивлённым.
And we can explore how those policy changes will affect Iraq. И мы можем исследовать как эти политические изменения повлияют на Ирак.
Finally, he's deployed to Iraq. В конце концов, его отправит в Ирак.
Iraq, Panama, Granada, Lybia... Ирак, Панама, Гранада, Ливия...
Next time, I'mgoing to Iraq. В следующий раз я отправлюсь в Ирак.
Iraq and Iran, yes, I'm aware. Ирак и Иран, да, я в курсе.
The new prime minister's men back in Iraq have arrested the previous oil minister for corruption. Люди нового премьер-министра, вернувшись в Ирак, арестовали предыдущего министра топлива и энергетики за коррупцию.
Iraq was almost a First World country. Ирак почти был страной Первого Мира.
I did two tours in Iraq and one in Bosnia. Две поездки в Ирак, одна в Боснию.
'Cause this is probably the phoniest set-up since the invasion of Iraq. Потому как - это наверное самая нелепая подстава, после вторжения в Ирак.
Ron Hurd did three tours in Iraq... honorable discharge. Рон Хард трижды отправлялся в Ирак... ушел в отставку с почестями.
In the city of Basra, Iraq, there lived another master of light. В городе Басра, Ирак, жил еще один мастер света.
I'm going to Iraq and Afghanistan and Kuwait. Я поеду в Ирак, в Афганистан и в Кувейт.
South America, Palestine, Iraq and many other places. Южная Америка, Палестина, Ирак и многие другие места.
After every shift on the job, two tours in Iraq, he always came home. После каждой смены на работе, двух командировок в Ирак, он всегда возвращался домой.
That would mean Gillespie started injecting while he was still on his tour in Iraq. Это значит, Гиллеспи начал вводить ее, когда был в командировке в Ирак.
In the light of extant security conditions, rigorous control procedures for managing the deployment of staff in Iraq have been put in place. С учетом существующих условий в плане безопасности были введены жесткие процедуры контроля для целей регулирования направления персонала в Ирак.
Terrorism is a global scourge and Iraq continues to do everything in its power to fulfil its counter-terrorism obligations. Терроризм является глобальным бедствием, и Ирак продолжает делать все от него зависящее в целях выполнения своих обязанностей и обязательств по борьбе с ним.
Iraq has suffered great loss of life and equipment in thwarting terrorist attacks and protecting Arab and foreign diplomatic missions and staff. В ходе противодействия нападениям террористов и защиты дипломатических представительств арабских и других иностранных государств и их персонала Ирак понес огромные людские и материальные потери.
Iraq also sent staff for training in Australia and indicated its intention to purchase new equipment for the localization and the exhumation of remains. Кроме того, Ирак направил ряд соответствующих сотрудников в Австралию для прохождения профессиональной подготовки и заявил о своем намерении приобрести новое оборудование для обнаружения и эксгумации останков.
Iraq also asserted that developing countries needed support in order to ensure that their transboundary aquifers were not overexploited or polluted. Кроме того, Ирак указал на то, что развивающимся странам необходима поддержка для обеспечения недопущения чрезмерной эксплуатации или загрязнения их трансграничных водоносных горизонтов.
Several countries, including Afghanistan, Iraq, Myanmar, Senegal and South Sudan, made literacy a State responsibility codified within their Constitutions. Ряд стран, включая Афганистан, Ирак, Мьянму, Сенегал и Южный Судан, закрепили ответственность государства за обеспечение грамотности населения в своих конституциях.
He emphasized that Iraq and Kuwait could continue the search for missing persons bilaterally or through some other arrangement besides the Coordinator's mandate. Он подчеркнул, что Ирак и Кувейт могут продолжать поиски пропавших без вести лиц на двусторонней основе или через посредство каких-то других механизмов, помимо мандата Координатора.