| Examples included Cuba, Haiti and Iraq. | В качестве примеров можно привести Кубу, Гаити и Ирак. |
| But we proved them wrong in Iraq. | Но мы доказали, что они были неправы про Ирак. |
| That was the first time we invaded Iraq. | Это был первый раз, когда мы вторглись в Ирак. |
| Eventually Afghanistan and shortly thereafter Iraq were occupied. | В конечном счете Афганистан, а вскоре и Ирак были оккупированы. |
| Iraq and Kuwait are ready to undertake the handover. | Ирак и Кувейт готовы к проведению операции по передаче этого имущества. |
| Iraq also asserts that the study design is flawed and unlikely to produce reliable results. | Ирак также утверждает, что проект данного исследования имеет недостатки и что он вряд ли позволит получить достоверные результаты. |
| Currently Iraq also provides a focus for Al-Qaida activity and propaganda. | В настоящее время в фокусе деятельности и пропаганды «Аль-Каиды» также стоит Ирак. |
| We want Iraq to regain hope. | Мы хотим, чтобы Ирак вновь обрел надежду. |
| I am pleased that Iraq is now discussing this matter with South Africa. | Я с удовлетворением отмечаю, что в настоящее время Ирак обсуждает этот вопрос с Южной Африкой. |
| Iraq and Afghanistan are cases in point. | Ирак и Афганистан служат здесь в качестве показательных примеров. |
| Consequently, Bhagheeratha left Iraq after repatriating 163 of its employees. | Затем после возвращения на родину ее 163 работников корпорация "Бхагеерата" оставила Ирак. |
| Iraq states that Saudi Arabia has presented little information on this aspect. | Ирак заявляет, что объем информационного материала, представленного Саудовской Аравией по данному аспекту, является недостаточным. |
| Resolution 1441 explicitly found Iraq in continuing material breach. | В резолюции 1441 было недвусмысленно показано, что Ирак продолжает существенно нарушать свои обязательства. |
| Iraq contends that the losses claimed are indirect. | Ь) Ирак утверждает, что испрашиваемые потери являются косвенными. |
| Zakaria initially supported the 2003 invasion of Iraq. | Закария поддерживал начальную стадию вторжения в Ирак в 2003 году. |
| Iraq sent armies to fight Israel in 1948 and 1967. | Ирак посылал армии на войны с Израилем в 1948 и 1967 годах. |
| Australian forces later joined British and American forces during the 2003 invasion of Iraq. | Позднее австралийские войска присоединились к британским и американским во время вторжения коалиционных сил в Ирак в 2003 году. |
| Seven years since you left Iraq. | Прошло 7 лет, как ты покинул Ирак. |
| They were pursued back into Iraq by Iranian forces. | Подвергнувшись преследованию со стороны иранских военнослужащих, они возвратились в Ирак. |
| But we proved them wrong in Iraq. | Но мы доказали, что они были неправы про Ирак. |
| Iraq claims to have unilaterally destroyed the remaining 10. | Оставшиеся десять Ирак, по его утверждению, уничтожил по собственной воле. |
| Further, Iraq declared that no experiments were performed using UDMH. | Кроме того, Ирак заявил, что никаких экспериментов с использованием НД не проводилось. |
| Iraq since 1990 has experienced the most comprehensive regime ever imposed. | С 1990 года Ирак подвергается воздействию наиболее всеобъемлющего режима санкций, который когда-либо устанавливался. |
| They returned to Iraq after facing the Iranian reaction. | После того, как иранские силы приняли ответные меры, они вернулись в Ирак. |
| The installation operation may require several visits to Iraq. | Для этой операции, возможно, потребуется совершить несколько поездок в Ирак. |