Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
Schröder implicitly began to welcome regime change in Iraq. Он начал усиленно приветствовать смену режима в Ираке.
In exchange, Iran's government should give its support to ensuring peace, stability, and security in Iraq. В обмен на это правительство Ирана должно оказать поддержку обеспечению мира, стабильности и безопасности в Ираке.
But its successes in Iraq, Lebanon, and Palestine are creating great anxiety, and even hostility, in some quarters. Но его успех в Ираке, Ливане и Палестине вызывает огромное беспокойство и даже враждебность в некоторых кругах.
The rapid Shiite rise has already turned into a sectarian civil war in Iraq and recently has threatened to generate the same outcome in Lebanon. Быстрый подъем шиитов уже перерос в сектантскую войну в Ираке и недавно грозил аналогичным последствиями Ливану.
But those historic contexts shed light on Japan's response to events in Iraq and the wider world today. Но те исторические контексты проливают свет на реакцию Японии на события в Ираке и во всем мире в настоящее время.
The security situation in Iraq has deteriorated dramatically over the past six months. За последние шесть месяцев ситуация с безопасностью в Ираке значительно ухудшилась.
The message from Iran's allies in Iraq, who control the de-Baathification process, is clear. Послание иранских союзников в Ираке, которые контролируют процесс чистки сторонников Баас, очевиден.
The relatively successful election in Iraq is a major victory for democracy, but not necessarily for liberal reform in the Middle East. Относительно успешные выборы в Ираке - это основная победа для построения демократии, но не обязательно для проведения либеральных реформ на Ближнем Востоке.
This ambiguity in Iraq is a good example of the problem faced by Arab democratic reformers elsewhere. Такая двусмысленность в Ираке является хорошим примером проблемы, с которой повсюду столкнулись арабские демократические реформаторы.
The fundamental problem in Iraq is not jobs. Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места.
All credible economic indicators show employment prospects in Iraq improving since the end of the invasion. Все надежные экономические показатели свидетельствуют об улучшении перспектив трудоустройства в Ираке с момента окончания вторжения.
For one thing, the interests of the Shia communities in Iraq and Iran are not the same. Во-первых, интересы шиитских сообществ в Ираке и Иране не совпадают.
Ostensibly, President Bush has embarked on a new political and military strategy for the war-torn Iraq. Утверждается, что президент Буш начал реализовывать новую политическую и военную стратегию в раздираемом войной Ираке.
There are good reasons to believe that the level of stability achieved in Iraq can be maintained even without a large-scale US presence. Есть неплохие основания полагать, что достигнутый в Ираке уровень стабильности может поддерживаться и без широкого присутствия вооружённых сил США.
Soon after this incident, the highly effective Jordanian intelligence service began assisting the Iraqi government in going after the al-Qaeda network in Iraq. Вскоре после данного инцидента высокоэффективная служба разведки Иордании начала оказывать помощь иракскому правительству в преследовании сети аль-Каеды в Ираке.
Iran's role in Iraq also changed. Изменилась и роль Ирана в Ираке.
As in Iraq, an American withdrawal would potentially unleash forces of Balkanization. Как и в Ираке, вывод американских сил может потенциально высвободить силы балканизации.
True, the war in Iraq distracted America's attention from Afghanistan. В самом деле, война в Ираке отвлекла внимание Америки от Афганистана.
But the failures in Iraq are a matter of strategy, not troop strength. Но провалы в Ираке являются вопросом стратегическим, а не вопросом военной мощи.
In Iraq, some of these steps have already been taken. В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении.
Iraq, however, still has neither a parliament nor a constitution. Однако в Ираке до сих пор нет ни парламента, ни конституции.
Americans supported the Iraq war only because they didn't have to pay for it with increased taxes. Американцы поддержали войну в Ираке потому, что не столкнулись при этом с ростом налогов.
The reasons given for the war in Iraq were never entirely clear. Причины, приводимые для оправдания войны в Ираке, никогда не были абсолютно ясны.
But the war in Iraq and enormous military expenditures are quite another matter. Но война в Ираке и громадные военные расходы - совсем другое дело.
After the US military action in Iraq, the tables may be turning in surprising ways. После военных действий Соединенных Штатов в Ираке ситуация может измениться удивительным образом.