Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
With regard to the situation in Iraq, it is urgent that international legality be re-established in that country. Что касается ситуации в Ираке, необходимо безотлагательно восстановить международную законность в этой стране.
The run-up to the war in Iraq saw a heated debate about the role of the United Nations. Накануне войны в Ираке активнейшим образом обсуждалась роль Организации Объединенных Наций.
Recent events in Iraq have shown that the United States needs the United Nations. Последние события в Ираке показали, что Соединенным Штатам нужна Организация Объединенных Наций.
The situation in Iraq continues to be a cause for pain and concern. Боль и озабоченность продолжает вызывать у нас ситуация в Ираке.
I deplore the political assassinations of religious and political leaders in Iraq. Я выражаю сожаление в связи с политическими убийствами религиозных и политических лидеров в Ираке.
First, the current situation in Iraq is a serious predicament. Прежде всего, серьезную проблему представляет собой нынешняя ситуация в Ираке.
Although the number of international contingents deployed in Iraq has been increased, the overall environment in the country is very fragile and highly unstable. Хотя численность международного контингента, развернутого в Ираке, увеличилась, общая ситуация в стране крайне нестабильна и переменчива.
The question of missing persons in Iraq needed to be resolved. Необходимо решить вопрос о пропавших без вести лицах в Ираке.
We do not want a political, sectarian or national allocation in Iraq. Мы не хотим в Ираке разверстки по политическому, сектантскому или национальному признаку.
Last but not least, let me touch on the relationship between religion and State in the new Iraq. И, наконец, хотя это не менее важно, позвольте мне коснуться взаимоотношений между религией и государством в новом Ираке.
In Iraq, religion is one of the most important assets of the individual and of society. В Ираке религия - это один из наиболее важных активов человека и общества.
The situation in Iraq is a clear example. Положение в Ираке является ясным тому примером.
The restoration of security to and the promotion of the reconstruction of Iraq remain high on our agenda. Восстановление безопасности в Ираке и содействие его восстановлению остается одним из главных приоритетов нашей повестки дня.
This was the purpose of sending all of the financial officers of the agencies who work in Iraq. Такова была цель командировки всех финансовых должностных лиц учреждений, работающих в Ираке.
The war in Iraq at the beginning of the year posed a serious challenge to the collective security mechanism represented by the United Nations. Война в Ираке в начале года создала серьезную проблему для механизма коллективной безопасности, представленного Организацией Объединенных Наций.
The illegal war in Iraq has made everything more clear. Незаконная война в Ираке позволила нам более ясно взглянуть на мир.
Indeed, the Organization could be further harmed if it continues to operate in Iraq without a stronger and more comprehensive part to play. Организация понесет дальнейшей ущерб, если она будет продолжать действовать в Ираке, не играя более сильную и более всестороннюю роль.
The Republic of Korea believes that the underpinnings of peace in Iraq are dependent on effective nation-building. Республика Корея считает, что фундамент мира в Ираке зависит от эффективного государственного строительства.
Accordingly, the international community is duty-bound to assist and support the ongoing work in Iraq. Поэтому помощь и поддержка того, что делается в Ираке - это долг международного сообщества.
The Special Rapporteur hopes that these new measures will effectively eliminate the unintended impact on the humanitarian situation in Iraq. Специальный докладчик надеется, что эти новые меры позволят полностью устранить нежелательные последствия для гуманитарной ситуации в Ираке.
We were able to make arrangements for the resumption of inspections in Iraq. Мы сумели договориться о возобновлении инспекций в Ираке.
We are greatly concerned with the humanitarian situation in Iraq, for which the Iraqi regime is fully responsible. У нас вызывает большую озабоченность гуманитарная ситуация в Ираке, которая возникла исключительно по вине иракского режима.
As a concrete gesture in support of its work, Slovenia will provide a donation to ICRC's activities in Iraq. В качестве конкретного шага в поддержку работы МККК Словения внесет средства на цели деятельности Комитета в Ираке.
The entire course of events bears out the Russian Government's assessment of the war in Iraq as a serious political mistake. Весь ход событий подтверждает сделанную российским руководством оценку войны в Ираке как серьезной политической ошибки.
As do all in the Chamber, my country desires a cessation of hostilities in Iraq. Как и все в этом зале, моя страна стремится к прекращению военных действий в Ираке.