Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираке

Примеры в контексте "Iraq - Ираке"

Примеры: Iraq - Ираке
In 2007, Iraq witnessed substantial and wide-ranging developments in all aspects of life. В 2007 году в Ираке произошли существенные и широкомасштабные перемены во всех сферах жизни.
Discussions were held on the latest developments in Iraq and the League's efforts. Было проведено обсуждение последних событий в Ираке и усилий Лиги.
Mr al-Maliki affirmed the importance of the Arab presence in Iraq and of re-opening Arab embassies in Baghdad. Г-н аль-Малики подтвердил важность арабского присутствия в Ираке и возобновления работы арабских посольств в Багдаде.
The joint role of the two organizations in the efforts to achieve national accord and reconciliation in Iraq was affirmed. Была подтверждена совместная роль этих двух организаций в усилиях по достижению национального согласия и примирения в Ираке.
We discussed the dangerous situation in Iraq and the need to intensify Arab and international efforts to confront this danger. Мы обсудили опасную ситуацию в Ираке и необходимость активизации арабских и международных усилий по противодействию этой опасности.
Three parties remain absent from the political process and their absence makes it difficult to achieve national reconciliation in Iraq. Вне политического процесса остаются три стороны, и это затрудняет достижение национального примирения в Ираке.
This resulted in rendering UNMOVIC inspection activities in Iraq inoperable. В результате инспекционная деятельность ЮНМОВИК в Ираке приостановилась.
With these elections, Iraq will complete one full electoral cycle. Эти выборы завершат полный избирательный цикл в Ираке.
Iran has been unambiguous in its condemnation of all acts of violence and terrorism in Iraq. Иран безоговорочно осудил все акты насилия и терроризма в Ираке.
In Iraq ongoing violence and other aid delivery challenges are preventing millions from accessing essential services. В Ираке непрекращающееся насилие и другие проблемы с доставкой помощи лишают миллионы человек доступа к получению необходимых услуг.
Bulgaria continues to make its contribution to the international peacekeeping efforts in the western Balkans, Afghanistan, Iraq and Africa. Болгария продолжает вносить вклад в международные усилия в области поддержания мира в западной части Балкан, Афганистане, Ираке и Африке.
Viet Nam supports efforts to end violence in Afghanistan and Iraq. Вьетнам поддерживает усилия, направленные на прекращение насилия в Афганистане и Ираке.
Iraq and Afghanistan continue to roil in conflict. Конфликты в Ираке и Афганистане продолжаются.
The progress made in Iraq and Afghanistan should trigger renewed solidarity with the peoples of those countries. Прогресс, достигнутый в Ираке и Афганистане, должен содействовать проявлению еще большей солидарности с народами этих стран.
After five years of conflict, Iraq is showing clear signs of recovery for the first time. В Ираке впервые после пяти лет конфликта наблюдаются явные признаки восстановления.
Afghanistan and Iraq, which are experiencing a major lack of security, deserve special attention. Особого внимания заслуживает положение в Афганистане и Ираке, столкнувшихся с серьезной проблемой отсутствия безопасности.
We warmly welcome the positive developments in Iraq. Мы искренне приветствуем конструктивное развитие событий в Ираке.
The Armed Forces are currently deployed in two principal operations: in Iraq and Afghanistan. Вооруженные силы в настоящее время развернуты в двух основных операциях: в Ираке и Афганистане.
TDS and Tongan Police operate in the Solomon Islands, under RAMSI, and contribute to the joint forces mission assisting in Iraq. СБТ и тонганская полиция проводят операции на Соломоновых Островах под руководством РАМСИ и содействуют проведению совместных миссий в Ираке.
Guaranteeing food security poses a major humanitarian challenge, especially in the circumstances which obtain in Iraq. Обеспечение продовольственной безопасности является одной из сложнейших гуманитарных задач, в особенности при сложившихся в Ираке обстоятельствах.
Although there is no legislation regulating party political activity in Iraq, several political parties have been established since 2003. Хотя в Ираке не существует законодательства, регламентирующего политическую партийную деятельность, с 2003 года было организовано несколько политических партий.
The latter received information regarding continuing difficulties faced by Iraq's Baha'i community. Последняя получила информацию о трудностях, с которыми сталкивается община бехаистов в Ираке.
UNICEF submitted information on its programmes supporting the rebuilding of the protective environment for Iraq's most vulnerable children and women. ЮНИСЕФ представил информацию о своих программах по поддержке восстановления в Ираке системы защиты наиболее уязвимых групп детей и женщин.
These funds were allegedly delivered to groups in Iraq. Эти средства, предположительно, предназначались для групп в Ираке.
The conflicts in Iraq, Afghanistan and the occupied Palestinian territory pose many of these problems. Многие из них проявились во время конфликтов в Ираке, Афганистане и на оккупированных Палестинских территориях.