| They think George is in Iraq. | Они считают, что Джордж в Ираке. |
| Michael Bluth is not... in Iraq. | Майкл Блут не... в Ираке. |
| And while our military is tied up in Iraq... reconstruction of these towns... has been taken on by ordinary Americans. | И пока наши военные увязли в Ираке, восстановлением этих городов занимаются простые американцы. |
| I rented a room from a woman who had her legs blown off in Iraq. | Я снимал комнату у женщины, у которой оторвало ноги в Ираке... |
| President George Bush is urging all Americans to stand united on the war in Iraq. | Президент Джордж Буш призывает всех американцев держаться вместе во время войны в Ираке. |
| And the Bush administration is facing some difficult decisions on troop levels for the war in Iraq. | И администрации Буша предстоит принять ряд сложных решений относительно численности войск, участвующих в войне в Ираке. |
| A more emotional debate yesterday in the House of Representatives on the war in Iraq. | Вчерашние дебаты в Палате Представителей, посвященные войне в Ираке, прошли более чем эмоционально. |
| His son was killed in Iraq. | У него сын погиб в Ираке. |
| Uqbara is a place in Iraq. | Акбара, есть такое место в Ираке. |
| First in Iraq, more recently in Afghanistan. | Поначалу в Ираке, в последнее время в Афганистане. |
| They still keep showing up in Iraq and Afghanistan. | Они до сих пор продолжают возникать в Ираке и Афганистане. |
| That's the same technology used against Coalition Forces in Afghanistan and Iraq. | Та же технология использовалась против Коалиции в Афганистане и Ираке. |
| Adrian Davis was a contractor - and former Marine in Iraq. | Эдриан Дэвис был подрядчиком и бывшим моряком в Ираке. |
| Packaged just like the ones stolen from Iraq. | Упакованных как те, что украли в Ираке. |
| You were in Iraq for four years, Adrian. | Ты был в Ираке 4 года, Эдриан. |
| That's after he was injured in Iraq. | Это после того как он был ранен в Ираке. |
| If al-Qaeda gets their hands on that money, it could tip the balance in Iraq. | Если аль-каида доберется до этих денег, это может изменить баланс в Ираке. |
| I still remember every detail of that day in Iraq. | Я до сих пор помню каждую деталь того дня в Ираке. |
| He's a soldier who died in Iraq. | Это просто солдат, погибший в Ираке. |
| The large increase is mostly explained by the Iraq Situation. | Такое значительное увеличение главным образом объясняется ситуацией в Ираке. |
| The use of children in suicide attacks is a relatively new phenomenon in Afghanistan and Iraq. | Использование детей в качестве террористов-смертников является в Афганистане и Ираке относительно новым явлением. |
| In Iraq and Israel, military administrative detention of children remains a serious concern. | В Ираке и Израиле по-прежнему серьезное беспокойство вызывает административное задержание детей военнослужащими. |
| The Council had also decided to keep one situation of human rights in Iraq under review. | Совет также постановил держать положение в области прав человека в Ираке под контролем. |
| There was joint work in Afghanistan, Iraq and Ethiopia. | Совместная работа проводилась в Афганистане, Ираке и Эфиопии. |
| Tension and political instability will continue to overshadow prospects for steady economic growth and development in conflict zones, namely, Iraq and Palestine. | Напряженность и политическая нестабильность будут по-прежнему омрачать перспективы устойчивого экономического роста и развития в зонах конфликта, в частности в Ираке и Палестине. |